Jump to content

harsharan000

Members
  • Posts

    1,121
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    219

harsharan000 last won the day on April 28 2021

harsharan000 had the most liked content!

2 Followers

About harsharan000

  • Birthday January 1

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Satgura de charna kamala
  • Interests
    Waheguru Akal Purukh, His Gurmukhs, His Bani, Katha, Kirtan, and humanity.

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

harsharan000's Achievements

Single Status Update

See all updates by harsharan000

  1. "Talk doesn't cook rice."
    - Chinese proverb

    1. Soulfinder

      Soulfinder

      Here is a shabad i found veer ji by Bhagat Kabir Ji on Ang 332

      ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ

      Gourree Chaethee

      Gauree Chaytee:

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੩੨

      ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

      Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

      One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੩੨

      ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹਿ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ॥

      Har Jas Sunehi N Har Gun Gaavehi ||

      They do not listen to the Lord's Praises and they do not sing the Lord's Glories

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੩
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਬਾਤਨ ਹੀ ਅਸਮਾਨੁ ਗਿਰਾਵਹਿ ॥੧॥

      Baathan Hee Asamaan Giraavehi ||1||

      But they try to bring down the sky with their talk. ||1||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੪
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਐਸੇ ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ॥

      Aisae Logan Sio Kiaa Keheeai ||

      What can anyone say to such people?

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੪
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਭਗਤਿ ਤੇ ਬਾਹਜ ਤਿਨ ਤੇ ਸਦਾ ਡਰਾਨੇ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

      Jo Prabh Keeeae Bhagath Thae Baahaj Thin Thae Sadhaa Ddaraanae Reheeai ||1|| Rehaao ||

      You should always be careful around those whom God has excluded from His devotional worship. ||1||Pause||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੪
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਆਪਿ ਨ ਦੇਹਿ ਚੁਰੂ ਭਰਿ ਪਾਨੀ ॥

      Aap N Dhaehi Churoo Bhar Paanee ||

      They do not offer even a handful of water,

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੫
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਤਿਹ ਨਿੰਦਹਿ ਜਿਹ ਗੰਗਾ ਆਨੀ ॥੨॥

      Thih Nindhehi Jih Gangaa Aanee ||2||

      While they slander the one who brought forth the Ganges. ||2||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੫
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਬੈਠਤ ਉਠਤ ਕੁਟਿਲਤਾ ਚਾਲਹਿ ॥

      Baithath Outhath Kuttilathaa Chaalehi ||

      Sitting down or standing up, their ways are crooked and evil.

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੬
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਘਾਲਹਿ ॥੩॥

      Aap Geae Aouran Hoo Ghaalehi ||3||

      They ruin themselves, and then they ruin others. ||3||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੬
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਛਾਡਿ ਕੁਚਰਚਾ ਆਨ ਨ ਜਾਨਹਿ ॥

      Shhaadd Kucharachaa Aan N Jaanehi ||

      They know nothing except evil talk.

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੬
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਬ੍ਰਹਮਾ ਹੂ ਕੋ ਕਹਿਓ ਨ ਮਾਨਹਿ ॥੪॥

      Brehamaa Hoo Ko Kehiou N Maanehi ||4||

      They would not even obey Brahma's orders. ||4||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੭
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਖੋਵਹਿ ॥

      Aap Geae Aouran Hoo Khovehi ||

      They themselves are lost, and they mislead others as well.

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੭
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਮੰਦਰ ਮੈ ਸੋਵਹਿ ॥੫॥

      Aag Lagaae Mandhar Mai Sovehi ||5||

      They set their own temple on fire, and then they fall asleep within it. ||5||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੭
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਅਵਰਨ ਹਸਤ ਆਪ ਹਹਿ ਕਾਂਨੇ ॥

      Avaran Hasath Aap Hehi Kaannae ||

      They laugh at others, while they themselves are one-eyed.

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੬:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੮
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

      ਤਿਨ ਕਉ ਦੇਖਿ ਕਬੀਰ ਲਜਾਨੇ ॥੬॥੧॥੪੪॥

      Thin Ko Dhaekh Kabeer Lajaanae ||6||1||44||

      Seeing them, Kabeer is embarrassed. ||6||1||44||

      ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਅਸਟ. (੪੪) ੬:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੩੨ ਪੰ. ੮
      Raag Gauri Chaytee Bhagat Kabir

×
×
  • Create New...