Search the Community
Showing results for tags 'mehma parkash'.
Found 1 result
As an exercise in translation,I have had a go at this text, part of Mehma Parkash that was discussed in the forum recently. I have been unable to copy the Gurmukhi text from the site as it doesn't allow it, but if anyone can these few verses here I would be grateful. http://punjabipedia.org/topic.aspx?txt=ਬਵੰਜਾ/ਬਾਵਨ ਕਵੀ Have a look and offer any corrections: Dohra: To reveal the knowledge of the Vedas was the desire of the merciful mind A grand Gathering of scholars was to be called and it was explained 1. Chaupai: The merciful true Guru gave the command Search for the learned scholars Whoever has acquired the knowledge Bring them with their Puranas here 2. The Sikhs went to various countries Bringing the scholars and their Puranas From Benaras and all places of knowledge The scholars of outstanding knowledge 3. They all gathered in the court And the True Guru treated them with courtesy/respect Line missing from text Line missing from text ...Calling a writer of Gurmukhi script close And revealed to them the purpose Speak the verses and this Bhai will write in Gurmukhi O Holy men explain to me the story 5. Dohra: The poets Nannua Bairagi, Shyam Brahm Bhat were present Along with Nichal Fakir, a man of great intellect. 6. Chaupai: There is no place where your names are not known Explain all the essences of your texts The four Vedas and ten Puranas And the six shastras and the simartis 7. The 24 Avtars was told The 404 characters were told in a new form The story was told and everyone listened The True Guru was pleased on listening 8. The story was all told in Sanskrit And collected in the Ocean of Knowledge (Vidya Granth) The Ocean of Knowledge was completed There was no end to this glory 9. The True Guru spoke from his holy mouth I have created (spoken) these words for the ease of the reader Reading Sanskrit the mind makes mistakes (struggles) Read my words with affection 10. It seems to me that Guru Ji had the poets explain the various texts and them gave them a new form in Brij. Sanskrit wouldnt have been understood by most of the those people at that time, and Guru Ji gave these teachings an new form to make them more accessible.