Jump to content

Priceless Teachings of Bhagwad Gita


Recommended Posts

The Gita is probably one of the best books i've read. There is a Braj Basha translation and commentary from 1701 translated in the Anandgarh Fort of Anandpur. Most manuscripts attribute it to Guru Gobind Singh himself while some scholars argue it was translated by a darbari poet Krishan Lal.

In any case - throughout the commmentary sections, the translator writes "These teachings also apply to the Khalsa" while towards the end, the author goes "This Gita was translated in the Anandgarh Fort. The teachings provided by Krishna to Arjuna are equally applicable to the Khalsa".

Later on this Gobind Gita was studied in Places such as Multan etc.

Link to comment
Share on other sites

The Gita is probably one of the best books i've read. There is a Braj Basha translation and commentary from 1701 translated in the Anandgarh Fort of Anandpur. Most manuscripts attribute it to Guru Gobind Singh himself while some scholars argue it was translated by a darbari poet Krishan Lal.

In any case - throughout the commmentary sections, the translator writes "These teachings also apply to the Khalsa" while towards the end, the author goes "This Gita was translated in the Anandgarh Fort. The teachings provided by Krishna to Arjuna are equally applicable to the Khalsa".

Later on this Gobind Gita was studied in Places such as Multan etc.

The above clearly shows that Satguru jee wanted us to be broadminded and study other religious scriptures too.

Heard in a katha, some people told a kathavachak jee, not to talk about Sri Raam Chandar jee and Sri Krishan jee in katha. What is going on? What is wrong with these people?

Dhan Guru Nanak..........tu heen Nirankaar

Bhul chuk maaf

Link to comment
Share on other sites

The Gita is probably one of the best books i've read.

Yea Gita is an awesome book. It's also divided by chapters and by teachings, and if you are lokoing for something you go to so-and-so chapter and page and read it.
 

There is a Braj Basha translation and commentary from 1701 translated in the Anandgarh Fort of Anandpur. Most manuscripts attribute it to Guru Gobind Singh himself while some scholars argue it was translated by a darbari poet Krishan Lal.

It's like you mention in your lecture, there was a tradition of authors who wrote stuff, who were funded by the Gurus. When it comes to Guru Gobind Singh ji's ALL manuscripts that Guru Gobind Singh ji or other Gurus*1* commissioned are being attributed to Guru Gobind Singh ji for some reason, even though that manuscript may have another author internally.

Like I can tell which poems belong to Bhagat Namdev ji because they have his signature in his poems - Namdev, Nama, Namay - in the poem itself. However none of the poems attributed to Guru Gobind Singh ji have his signature internally. And others that are attributed to Guru Sahib have signatures from other random authors taht noone has heard about (maybe that's why they are attributing it to Guru Sahib as he is well known, it's a possibility).

(*1* for example Chandi Di Var may have been written before Dasam Pita but it is attributed to Dasam Pita)

In any case - throughout the commmentary sections, the translator writes "These teachings also apply to the Khalsa" while towards the end, the author goes "This Gita was translated in the Anandgarh Fort. The teachings provided by Krishna to Arjuna are equally applicable to the Khalsa".

Yes you don't need a manuscript aside from Guru Granth Sahib to see why Bhagwad Gita is relevant. And indeed, if other manuscripts say that it is, then this further supports Guru Granth Sahib.

Later on this Gobind Gita was studied in Places such as Multan etc.

People probably think that "Gobind" is referring to Guru Gobind Singh ji.  What they don't realize is that the title "Gobind Gita" of the translation is identical to "Bhagwad Gita", they are interchangeable.

 

Heard in a katha, some people told a kathavachak jee, not to talk about Sri Raam Chandar jee and Sri Krishan jee in katha. What is going on? What is wrong with these people?

My reply to that would be, how can you even read Guru Granth Sahib without mentioning or knowing Shri Ram and Shri Krishan?
(It's impossible.)

Link to comment
Share on other sites

Hatred is a bad disease.

Bhul chuk maaf

Indeed. I think Hatred is a disease as well. It is NOT dislike or preference. It's a projection of one's inner turmoil as negative energy. Disease is a good word, as hatred is rooted in the body and is contagious but it can be healed.

Edited by BhagatSingh
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...