Jump to content

Sri Charitropakhian Sahib jee Series - Charitar #13


paapiman

Recommended Posts

Warning: Sexually explicit material below. Daas will kindly request sangat, below the age of 25 or people who are greatly affected by Lust, to stay away from this discussion.

Please forgive me for being explicit.
 
Request to Mods/Admins:
 
- Please do not allow Guest posts in this topic
- Please do not tolerate any insults of Gurbani
- Please do delete any off-topic posts
 
 
 
Bhul chuk maaf
Link to comment
Share on other sites

This one seems infinitely more subdued than previous ones, where people get killed in a dramatic fashion.

 

Here there is no murder, just covert shagging. 

Link to comment
Share on other sites

On 27/04/2016 at 10:46 PM, dalsingh101 said:

Here there is no murder, just covert shagging. 

 

This story smacks of  "confidence", and a confident personality. The ability to think quick and stay calm under duress. The woman found herself in a potentially life-threatening situation but a sharp mind, coupled with a calm composure saw her through it.

The other thing that I see in this is the minister telling the King, that no matter how much education and wise a person is, sharp intellect can subdue it.

Link to comment
Share on other sites

35 minutes ago, chatanga1 said:

 

This story smacks of  "confidence", and a confident personality. The ability to think quick and stay calm under duress. The woman found herself in a potentially life-threatening situation but a sharp mind, coupled with a calm composure saw her through it.

The other thing that I see in this is the minister telling the King, that no matter how much education and wise a person is, sharp intellect can subdue it.

Narration wise, it's like the chariters start with some really strikingly shocking (because of murder) stories, (maybe to quickly grab the kings attention?), and have now moved on to less dramatic, more subtle tales. We'll see how and when they may move back to the more shocking stuff. But right now, we should note that the chariters seem to encompass all levels of society, connecting them in some way to the ruling classes.  

I think another aspect to it, is that it alludes (at the end) to the way many women seem to love a 'mysterious' man. Some women get bored of predictable men after a while, so the endings could be a hint towards keeping some things back and not becoming predictable and keeping your women intrigued to a degree.  It also tells men not to be complacent and to give importance to studying female psychology? Again, that old adage about women finding it difficult to keep a secret pops up too. 

Link to comment
Share on other sites

Linking the text back to the original purpose of the mantri trying to illuminate the king:

 

Here he is showing the king an example of a deceitful women who is proclaiming her virtue whilst lusting after someone else. Just like the kings wife who lusted after the king's son.

In the tale, he shows how despite almost being caught out, the women is quick enough to deflect the situation (imagine the king's son telling his father about his step-mother's advances). So the mantri is directly alluding to the king's personal situation. 

When the tales directs one to be constantly vigilant about chariters, again the mantri is trying to make the king focus on the hidden agenda of his queen, indirectly.   

Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, amardeep said:

I find this story very confusing.

 

The minister is trying to get the King to look at his OWN conduct when faced with a difficult situation. The woman kept a level head, and used her intellect and confidence to survive the occasion. The King on the other hand did neither.

Link to comment
Share on other sites

9 hours ago, chatanga1 said:

 

The minister is trying to get the King to look at his OWN conduct when faced with a difficult situation. The woman kept a level head, and used her intellect and confidence to survive the occasion. The King on the other hand did neither.

But she was still a whore! 

Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, paapiman said:

Why bro? Read Jaggi's translation. The English translation might be confusing.

The english translation has certainly done this charitar no justice. Paapiman please always add Jaggi's translation to every story to put up, as it makes it a lot easier for us. Thanks.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...