Jump to content

Recommended Posts

On 7/17/2017 at 9:30 AM, amardeep said:

It's a grammatical form of the root "karaa" ie to do something. To perform or do something. Like Karta Purakh is the performer/doer. I read it as the power/essence behind the physical deed of performing an action. The namaskaar before hand is to the talwaar that symbolises power/shakti - so this namaskaar is to the force behind the talwaar.

Thanks for the info bro.

Have you come across this word in any other scripture?


Bhul chuk maaf

Share this post

Link to post
Share on other sites

Anyone feel upto translating the lines from the Sri Sarbloh Granth page that I posted? I'm afraid its a little complicated for me.


If you are struggling lets have a look at individual words? to begin with?

Share this post

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this