maaroo mehalaa 5 ||
Maaroo, Fifth Mehl:
aleh agam khudhaaee ba(n)dhae ||
O slave of the inaccessible Lord God Allah,
shhodd khiaal dhuneeaa kae dhha(n)dhhae ||
forsake thoughts of worldly entanglements.
hoe pai khaak fakeer musaafar eihu dharavaes kabool dharaa ||1||
Become the dust of the feet of the humble fakeers, and consider yourself a traveller on this journey. O saintly dervish, you shall be approved in the Court of the Lord. ||1||
sach nivaaj yakeen musalaa ||
Let Truth be your prayer, and faith your prayer-mat.
manasaa maar nivaarihu aasaa ||
Subdue your desires, and overcome your hopes.
dhaeh maseeth man moulaanaa kalam khudhaaee paak kharaa ||2||
Let your body be the mosque, and your mind the priest. Let true purity be God's Word for you. ||2||
saraa sareeath lae ka(n)maavahu ||
Let your practice be to live the spiritual life.
thareekath tharak khoj ttolaavahu ||
Let your spiritual cleansing be to renounce the world and seek God.
maarafath man maarahu abadhaalaa milahu hakeekath jith fir n maraa ||3||
Let control of the mind be your spiritual wisdom, O holy man; meeting with God, you shall never die again. ||3||
kuraan kathaeb dhil maahi kamaahee ||
Practice within your heart the teachings of the Koran and the Bible;
dhas aouraath rakhahu badh raahee ||
restrain the ten sensory organs from straying into evil.
pa(n)ch maradh sidhak lae baadhhahu khair sabooree kabool paraa ||4||
Tie up the five demons of desire with faith, charity and contentment, and you shall be acceptable. ||4||
makaa mihar rojaa pai khaakaa ||
Let compassion be your Mecca, and the dust of the feet of the holy your fast.
bhisath peer lafaj kamaae a(n)dhaajaa ||
Let Paradise be your practice of the Prophet's Word.
hoor noor musak khudhaaeiaa ba(n)dhagee aleh aalaa hujaraa ||5||
God is the beauty, the light and the fragrance. Meditation on Allah is the secluded meditation chamber. ||5||
sach kamaavai soee kaajee ||
He alone is a Qazi, who practices the Truth.
jo dhil sodhhai soee haajee ||
He alone is a Haji, a pilgrim to Mecca, who purifies his heart.
so mulaa maloon nivaarai so dharavaes jis sifath dhharaa ||6||
He alone is a Mullah, who banishes evil; he alone is a saintly dervish, who takes the Support of the Lord's Praise. ||6||
sabhae vakhath sabhae kar vaelaa || khaalak yaadh dhilai mehi moulaa ||
Always, at every moment, remember God, the Creator within your heart.
thasabee yaadh karahu dhas maradhan su(n)nath seel ba(n)dhhaan baraa ||7||
Let your meditation beads be the subjugation of the ten senses. Let good conduct and self-restraint be your circumcision. ||7||
dhil mehi jaanahu sabh filehaalaa ||
You must know in your heart that everything is temporary.
khilakhaanaa biraadhar hamoo ja(n)jaalaa ||
Family, household and siblings are all entanglements.
meer malak oumarae faanaaeiaa eaek mukaam khudhaae dharaa ||8||
Kings, rulers and nobles are mortal and transitory; only God's Gate is the permanent place. ||8||
aval sifath dhoojee saabooree ||
First, is the Lord's Praise; second, contentment;
theejai halaemee chouthhai khairee ||
third, humility, and fourth, giving to charities.
pa(n)javai pa(n)jae eikath mukaamai eaehi pa(n)j vakhath thaerae aparaparaa ||9||
Fifth is to hold one's desires in restraint. These are the five most sublime daily prayers. ||9||
sagalee jaan karahu moudheefaa ||
Let your daily worship be the knowledge that God is everywhere.
badh amal shhodd karahu hathh koojaa ||
Let renunciation of evil actions be the water-jug you carry.
khudhaae eaek bujh dhaevahu baa(n)gaa(n) buragoo barakhuradhaar kharaa ||10||
Let realization of the One Lord God be your call to prayer; be a good child of God - let this be your trumpet. ||10||
hak halaal bakhorahu khaanaa ||
Let what is earned righteously be your blessed food.
dhil dhareeaao dhhovahu mailaanaa ||
Wash away pollution with the river of your heart.
peer pashhaanai bhisathee soee ajaraaeel n dhoj t(h)araa ||11||
One who realizes the Prophet attains heaven. Azraa-eel, the Messenger of Death, does not cast him into hell. ||11||
kaaeiaa kiradhaar aourath yakeenaa ||
Let good deeds be your body, and faith your bride.
ra(n)g thamaasae maan hakeenaa ||
Play and enjoy the Lord's love and delight.
naapaak paak kar hadhoor hadheesaa saabath soorath dhasathaar siraa ||12||
Purify what is impure, and let the Lord's Presence be your religious tradition. Let your total awareness be the turban on your head. ||12||
musalamaan mom dhil hovai ||
To be Muslim is to be kind-hearted,
a(n)thar kee mal dhil thae dhhovai ||
and wash away pollution from within the heart.
dhuneeaa ra(n)g n aavai naerrai jio kusam paatt ghio paak haraa ||13||
He does not even approach worldly pleasures; he is pure, like flowers, silk, ghee and the deer-skin. ||13||
jaa ko mihar mihar miharavaanaa ||
One who is blessed with the mercy and compassion of the Merciful Lord,
soee maradh maradh maradhaanaa ||
is the manliest man among men.
soee saekh masaaeik haajee so ba(n)dhaa jis najar naraa ||14||
He alone is a Shaykh, a preacher, a Haji, and he alone is God's slave, who is blessed with God's Grace. ||14||
kudharath kaadhar karan kareemaa ||
The Creator Lord has Creative Power; the Merciful Lord has Mercy.
sifath muhabath athhaah reheemaa ||
The Praises and the Love of the Merciful Lord are unfathomable.
hak hukam sach khudhaaeiaa bujh naanak ba(n)dh khalaas tharaa ||15||3||12||
Realize the True Hukam, the Command of the Lord, O Nanak; you shall be released from bondage, and carried across. ||15||3||12||