Jump to content

SikhKhoj

Members
  • Posts

    1,133
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    10

Posts posted by SikhKhoj

  1. What was my theory?

    Quote me. And then say what is weak about it.

    I say less DG or no DG in 18th century - which is 100% true as half of the sources mention Japji alone and half mention Japji Jaap while 19th century sources are full of DG including Tavprasad etc. Therefore my initial theory is 100% correct to prove how DG became an inseperable part by adding more and more DG Banis to the Nitnem and Amrit Sanchar as compared to 18th century

  2. Sikhkhoj:
    You are the one who claim that the Mahima Prakash is in your favour. Therefore it is your responsobility to provide the text so we can all use it as a point of departure.

    The same way Bhagat Singh provided the text from the Bansavalinama and I scannde pages from it to back up my points as we went along. Since this topic is about a specific sakhi in a specific book, the least you can do is to provide proper context for the discussion to took place.

    Or did you expect a one way communication where you just post a source and says "this backs up my claim" lets discuss! with no one having the book? You actually want to sit and discuss a sakhi from a book where you dont even know if anyone has the book ?? Come on.. Lets do this the right way. You have the book, take picture with your phone and upload. Takes less than two minutes.

    Whatever

  3. 1. Prove Sau Sakhi is NOT from the 18th century. Mukatnama was re-used in 1820-1840 therefore it existed prior to that. The latest date is end 18th century. So you can't discard Mukatnama as a 18th century source.

    2. Why do you run after lying about Prashan Uttar and Rehatnama Prehlad? You made up such a laughable theory which made no sense. The so called internal date of Prashan Uttar is end 1752 Bikrami, so how could Prehlad write a Rehatnama which was totally different in same year to Prashan Uttar?

    3. 5 Japji or 1 Japji does not matter, end of the day it says Japji. Since you're from Denmark I'd ask you to stop being a flueknepper. Therefore 1765 source says Japji Sahib as Nitnem.

    4. The text you quote about Gurbilas Koer Singh does nowhere quote a 1800s source, It only argues the Gurbilas might be of 1751, 1754 and 1762. Don't know where you get the 1800s from?

    5. You don't need an author name to have an "authentic" text. The manuscript date is undisputed by all scholars, if not then prove any scholar who has doubted the Naseehatnama? Ofcourse the Naseehatnama was most probably not written by Nand Lal but it still is an early source because the MS date is undisputed and has been checked by nearly all historians.

    6. So we're still left with 3 solid sources (Naseehatnama, Gurbilas and Chaupa Rehat) and one weaker source which can be placed anywhere in the 18th century (Mukatnama)

    7. My biggest question you've not answered yet; where is even ONE source giving Chaupai and Tavprasad as Nitnem from 1700-1800?

    8. Lets even say ALL my sources are weak, it still proves my theory right that 18th century has mostly Japji as Nitnem with perhaps some Japji Jaap as compared to the 19th century. You still haven't been able to debunk my theory?

    I said over years more Nitnem was added to DG (18th c vs 19th c). If you want to prove me wrong you have to post 18th century sources with 2-3 DG Banis and not just be content with Japji Jaap in the fake rehats you posted.

     

  4. Not court poets but Guru maharaj have translated it from original text.

    Court poets did it according to Mehma Parkash (1776). Internal proof regarding Kab Shyam is also very solid because Kab Shyam was a court poet according to Mehma Parkash as well. I got one more proof regarding Kab Shyam being a court poet and not a pen name but I'll wait for all you Dasam Granthis to post some sources.

  5. That should seal this debate, op initial position on this thread. Thanks pappiman.

    Neo, I am seeing that you're changing your liberal colors once we start talking about Dasam Granth?

    The topic title says HISTORICAL perspective. Why are you guys running left right? The topic is about the Charitars and other material being written by court poets or the Guru, not whether the Guru made it compulsory in Nitnem or whatever.

    Stick to the topic, this rule also applies to you admin.

  6. I humbly ask every single Dasam Granthi on this forum to provide proof for:

    1) Guru Gobind Singh writing Charitropakhyan. Preferably from 1700-1800.

    2) Guru Gobind Singh using Shyam as a pen name.

    Neo, Dally, Amardeepu, Singh123, Chatangeh, etc

     

    Chatanga, you got the Guru Prem Pad Parkash right? I will be using it for one of my next posts with some evidence so better keep it at hand if you got it.

  7. Lets read the whole sakhi. The text on that page has a verse missing and it has been cut after verse 10. Can you please scan the pages and then we will do proper khoj on the entire sakhi.

    Look you need to change this attitude where you first ask for proof, then for scans, then for a translation. Whats next? Asking to send you the book by post or what?

    I gave book name, author and page number, I even typed out the Sakhi heading for you, what else do you need?

  8.  From one historical perspective. If you had more than one then you would have had something to actually stand on but until you have more proof I won't change my views. You are entitled to your own opinion though.

    I have just started? I am not done yet brother. And even in the extreme case that I had only 1 perspective, you don't even have one puratan proof that Guru Gobind Singh wrote Charitars himself?

  9. To sikhkoj, Satkiran and mrsingh:

    If you want a really study I dare you to read the steek of dasam Granth by pandit narain Singh and then only then make up your mind about it. English translation are not always right especially with hard understand gurbani like Sri charitarpkhyian. 

    But I know none of you will read any steek cause you guys think you are already knowledgable on Sri dasam Granth.

    I have never voiced my concerns about Dasam Granth in regards to its 'obscene language' or Charitropakhyans 'dirty stories' or whatever. I am not a feminist either. I am just saying that Charitropakhyan is not Guru Krit, nor are the Chaubis Avtar etc from a historical perspective.

  10. Apart from the one British translation from the 1840s mentioned by Mcleod, which manuscripts are you refering to here? And how many ?

     

    How many Kalals should there be before they are allowed to be mentioned in the Prem Sumarag?

    The caste of many early Gursikhs is unknown as well as disputed. Bhai Mani Singh for instance is claimed to be a Kamboj, Rajput and Jatt. In actuality we probably dont know the caste of many of the early Sikhs and knowing how many early Sikh authors "pumped up" their own caste and people by including their own caste-brethren into their writings,- and since we dont have a single granth and hereby voice of the Kalals in early litterature - it would be difficult to estimate how many they were in the early 1700s.

     

    The Prem Sumarag in general is full of contradictions between the different chapters throughout. Its a common feature - nothing unusual about that. But i'll take a closer read at it when I have time, quite busy these two days.

    British Translation is from 1809-1815 period.

    I don't know how many Kalals but you are missing my point. The author is talking about inter-caste marriage within Sikh Panth, why the hell would he mention Kalals if they're NEITHER represented by numbers in the Panth NOR by prominent figures. You have to admit that all other castes/varn mentioned are quite prominent both in number and/or representation amongst famous Sikh personalities. But in Kalals we see a lack in both, the most prominent and first Kalal being Jassa Singh, who himself was born to non Sikh parents.

  11. I'd have to look at the original Gurmukhi text to answer.

    Then do it, because I have a feeling that the first chapter somewhat contradicts the sixth chapter, and even if it doesn't do so explicitly, what was the need to give the daily routine so detailed twice in a same work (right from waking up to sleeping)?

     

  12. Really got irritated when Mcleod talked about several manuscripts of Chaupa Rehat and then concludes that the one with the hom ceremony is more authentic and the others without hom ceremony aren't because they appear to have 'omitted' the passage. He never even goes near the possibility that 1 ms might've been corrupted while 3-4 others do not even mention that incident, but he kept insisting the hom one was more authentic just because it was controversial.

  13. Next he says -
    ਸੰਮਤੁ ਸਤਾਰਾਂ ਸੈ ਪਚਵੰਜਾ, ਬਹੁਤ ਖਿਡਾਵੇ-ਲਿਖਾਰੇ ਨਾਮ ।
    In 1755, there are many (ਖਿਡਾਵੇ-) who "play" with it, many (ਲਿਖਾਰੇ)writers' names.

    You seem to have translated Khidava in the sense that 'khedna' (play) is used in todays Punjabi. But 'playing' does not fit in the translation...

    How can we fit either nurse, nurture, caretaker in the above context (for khidava)

    Agree with the rest of your initial post, the 'recognize as brothers' part is definitely not Mukhvaak but the authors own comments.

×
×
  • Create New...