Jump to content

Sri Charitropakhyan Sahib jee Series - Charitar #117


Recommended Posts

Chritar 117: Tale of Sachee

ਚੌਪਈ

Chaupaee

ਦੈਤਨ ਤੁਮਲ ਜੁਧੁ ਜਬ ਕੀਨੋ

 

ਦੇਵਰਾਜ ਗ੍ਰਿਹ ਕੋ ਮਗੁ ਲੀਨੋ

When the devils indulged in war, Devraj went to Indra’s house.

ਕਮਲ ਨਾਲਿ ਭੀਤਰ ਛਪਿ ਰਹਿਯੋ

 

ਸਚਿਯਹਿ ਆਦਿ ਕਿਸੂ ਨਹਿ ਲਹਿਯੋ ॥੧॥

He (Indra) hid himself in the stem of the Sun-flower, and neither Sachee nor anybody else could see him(1)

ਬਾਸਵ ਕੌ ਖੋਜਨ ਸਭ ਲਾਗੇ

 

ਸਚੀ ਸਮੇਤ ਅਸੰਖ ਨੁਰਾਗੇ

All, including Sachee, became apprehensive,

ਢੂੰਢਿ ਫਿਰੇ ਕਾਹੂੰ ਨਹਿ ਪਾਯੋ

 

ਦੇਵਨ ਅਮਿਤ ਸੋਕ ਉਪਜਾਯੋ ॥੨॥

As, in spite of searching, he could not be found.(2)

ਦੋਹਰਾ

Dohira

ਬ੍ਰਹਸਪਤਿ ਕੌ ਬੋਲਿਯੋ ਤਬੈ ਸਭਹਿਨ ਕਿਯੋ ਬਿਚਾਰ

They all gathered and called Brahmaspati Supreme, the God,

ਖੋਜਿ ਥਕੇ ਪਾਯੋ ਨਹੀ ਕਹ ਗਯੋ ਅਦਿਤ ਕੁਮਾਰ ॥੩॥

And told Him that none of them could trace Indra.(3)

ਚੌਪਈ

Chaupaee

ਕੈਧੌ ਜੂਝਿ ਖੇਤ ਮੈ ਮਰਿਯੋ

 

ਕੈਧੌ ਤ੍ਰਸਤ ਦਰੀ ਮਹਿ ਦੁਰਿਯੋ

‘Either he has been killed in the war or, being scared, has gone under hiding.

ਭਜਿਯੋ ਜੁਧ ਤੇ ਅਧਿਕ ਲਜਾਯੋ

 

ਅਤਿਥ ਗਯੋ ਹ੍ਵੈ ਧਾਮ ਆਯੋ ॥੪॥

‘Either, being ashamed of himself, he has run away from the fight or has become an ascetIc an gone mto a cave.’ (4)

ਸੁਕ੍ਰਾਚਾਰਜ ਬਾਚ

Shukracharj Talk

ਦੋਹਰਾ

Dohira

ਸੁਕ੍ਰਾਚਾਰਜ ਯੌ ਕਹਿਯੋ ਕੀਜੈ ਯਹੈ ਬਿਚਾਰ

Shukracharj suggested, ‘Now we should contemplate,

ਰਾਜ ਜੁਜਾਤਹਿ ਦੀਜਿਯੈ ਯਹੈ ਮੰਤ੍ਰ ਕੋ ਸਾਰ ॥੫॥

‘And handover the dominion to Jujati.’(5)

ਚੌਪਈ

Chaupaee

ਤ੍ਰਿਦਸ ਇਕਤ੍ਰ ਸਕਲ ਹ੍ਵੈ ਗਏ

 

ਇੰਦ੍ਰਤੁ ਦੇਤ ਜੁਜਤਹਿ ਭਏ

Then all the gods got together and handed over Indra’s sovereignty to Jujati.

ਜਬ ਤਿਨ ਰਾਜ ਇੰਦ੍ਰ ਮੋ ਪਾਯੋ

 

ਰੂਪ ਨਿਹਾਰ ਸਚੀ ਲਲਚਾਯੋ ॥੬॥

After getting the rule of Indra, when he noticed the beauty of Sachee (Indra’s consort), he was enticed.(6)

ਕਹਿਯੋ ਤਾਹਿ ਸੁਨਿ ਸਚੀ ਪਿਆਰੀ

 

ਅਬ ਹੋਵਹੁ ਤੁਮ ਤ੍ਰਿਯਾ ਹਮਾਰੀ

Be said, ‘Listen, my dear Sachee, now you, rather, become my consort.

ਖੋਜਤ ਇੰਦ੍ਰ ਹਾਥ ਨਹਿ ਐਹੈ

 

ਤਾ ਕਹ ਖੋਜਿ ਕਹੂੰ ਕਾ ਕੈਹੈ ॥੭॥

‘By searching he will not be found, then why waste the time.’(7)

ਰੋਇ ਸਚੀ ਯੌ ਬਚਨ ਉਚਾਰੋ

 

ਗਯੋ ਏਸ ਪਰਦੇਸ ਹਮਾਰੋ

Crying, Sachee said, ‘My master is gone abroad.

ਜੇ ਹਮਰੇ ਸਤ ਕੌ ਤੂੰ ਟਰਿ ਹੈਂ

 

ਮਹਾ ਨਰਕ ਕੇ ਭੀਤਰ ਪਰਿ ਹੈਂ ॥੮॥

‘If you infringe my truthfulness, it will tantamount to a great sin.’(8)

ਯਹ ਪਾਪੀ ਤਜਿ ਹੈ ਮੁਹਿ ਨਾਹੀ

 

ਬਹੁ ਚਿੰਤਾ ਹਮਰੋ ਮਨ ਮਾਹੀ

(She thought) ‘It is very distressful that this sinner will not let me alone now.

ਤਾ ਤੇ ਕਛੂ ਚਰਿਤ੍ਰ ਬਿਚਰਿਯੈ

 

ਯਾ ਕੌ ਦੂਰਿ ਰਾਜ ਤੇ ਕਰਿਯੈ ॥੯॥

‘Some trick must be played so that he is kept away from reigning.’(9)

ਦੋਹਰਾ

Dohira

ਏਕ ਪ੍ਰਤਗ੍ਯਾ ਮੈ ਕਰੀ ਜੌ ਤੁਮ ਕਰੌ ਬਨਾਇ

(She said to him) ‘I have taken one vow, if you can fulfil it,

ਤੌ ਹਮ ਕੌ ਬ੍ਯਾਹੋ ਅਬੈ ਲੈ ਘਰ ਜਾਹੁ ਸੁਹਾਇ ॥੧੦॥

‘Then, you can get marry and take me home.’(10)

ਚੌਪਈ

Chaupaee

ਸ੍ਵਾਰੀ ਆਪੁ ਪਾਲਕੀ ਕੀਜੈ

 

ਰਿਖਿਯਨ ਕੌ ਤਾ ਕੇ ਤਰ ਦੀਜੈ

‘You, yourself, ascend in a palanquin, and ask the sages to act as bearers and pick it up.

ਅਧਿਕ ਧਵਾਵਤ ਤਿਨ ਹ੍ਯਾ ਐਯੈ

 

ਤਬ ਮੁਹਿ ਹਾਥ ਆਜੁ ਹੀ ਪੈਯੈ ॥੧੧॥

‘Running fast reach here and hold my hand in marriage.’(11)

ਤਬੈ ਪਾਲਕੀ ਤਾਹਿ ਮੰਗਾਯੋ

 

ਮੁਨਿਯਨ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਤਰ ਲਾਯੋ

Immediately he arranged a palanquin and asked the sages to haul it.

ਜ੍ਯੋ ਹ੍ਵੈ ਸ੍ਰਮਤ ਅਸਿਤ ਮਨ ਧਰਹੀ

 

ਤ੍ਯੋ ਤ੍ਯੋ ਕਠਿਨ ਕੋਰਰੇ ਪਰਹੀ ॥੧੨॥

When the sages got tired, he hit them with the whip.(12)

ਦੋਹਰਾ

Dohira

ਏਕ ਉਦਾਲਕ ਰਿਖਿ ਹੁਤੋ ਦਿਯੋ ਸ੍ਰਾਪ ਰਿਸਿ ਠਾਨਿ

The sage named Udhalik pronounced a curse on him,

ਤਬ ਤੇ ਗਿਰਿਯੋ ਇੰਦ੍ਰਤੁ ਤੇ ਪਰਿਯੋ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਰ ਆਨ ॥੧੩॥

Through which he was dethroned from Indra’s domain and thrown on the earth.

ਚੌਪਈ

Chaupaee

ਇਸੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਤੌਨ ਕੋ ਟਾਰਿਯੋ

 

ਬਹੁਰਿ ਇੰਦ੍ਰ ਕੋ ਜਾਇ ਨਿਹਾਰਿਯੋ

Through such a trick she averted the situation and then went round and found Indra.

ਤਹ ਤੇ ਆਨਿ ਰਾਜੁ ਤਿਹ ਦਯੋ

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸਤਰਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੧੭॥੨੨੯੬॥ਅਫਜੂੰ॥

117th Parable of Auspicious Chritars Conversation of the Raja and the Minister, Completed With Benediction. (117)(2294)

Link to comment
Share on other sites

The main aspect of this story to me is Jujaat's impatience. He has been given a method to obtain Sati as his wife but the method is long-drawn and timely. He simply cannot wait to reach Sati that he commits a sin by striking a Rikhi - a holy man. Forgetting that these Rikhis have the power to give boons but also curses.

The other thing tha stood out was that Jujaat had already been made Indar Raaj - God of swarag. This should have been more of a acquisition than the consort of Indar Dev. Instead of thinking about the huge blessing, and responsibility conferred on him, he got caught in the lesser tangles of Sati.

With a war raging between the devtas and raskhsas, the disappearance of Indar Dev, what should Jujaat have been focusing on?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...