Jump to content

Balbir Singh

Members
  • Posts

    478
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Balbir Singh

  1. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Please ponder. Guru Naanak Dev Jee is singing.

    ਮੈ ਕਿਆ ਮਾਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਾਈ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥

    मै किआ मागउ किछु थिरु न रहाई हरि दीजै नामु पिआरी जीउ ॥१॥

    Mai ki▫ā māga▫o kicẖẖ thir na rahā▫ī har ḏījai nām pi▫ārī jī▫o. ||1|| SGGS Ang 597

    A question came in my mind while listening Gurdev. Is Naam female?

    Balbir Singh

  2. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and GuptSingh1699 Jee!

    You wrote "Balbir Singh, enemy of wisdom."

    I am not your enemy. Why do you imagine that you are wisdom?

    Quote "Read following translations of the KUB / POET identifying himself."

    My curiosity is to know. Why translators have used and added the word poet while translating a Vaak from the Dasam Granth? The word 'kabi' does not occur In the original Vaak though?

    Please explain it. I will be grateful.

    *****

    Truth is the same also when, flows through Bhagat Kabeer Jee, Bhagat Ravidaas Jee or Naanak Jee.

    Truth is the same also when, flows through poet sayaam, Raam or the pen of Guru Gobind Singh Jee.

    I hope you are ready to face truth. Prepare yourself.

    *****

    Baabaa GuptSingh1699 Jee!

    Please provide the page number of the following Vaak and the translation from the Granth you have referred.

    Beer Douhoo Diss Kay Kub Shyam Mukh Ouppar Dhaalan Ko Dhurr Jootay| Baan

    Kmaan Dhray Muthsaan Aaparmaan Juaanan Kay Run Shootay| ...| 11|

    Poet Shyam says, warriors from both sides were dueling with others using their shields.

    Strong warriors were firing countless arrows with their bows. … 11.

    Please let all know if this is your translation or it is a borrowed one.

    Balbir Singh

  3. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Please come back to the topic.

    The following is the example number five.

    ਸਯਾਮ ਭਨੈ ਅਤਿ ਆਹਵ ਮੈ ਮੁਸਲੀ ਅਰੁ ਭੂਪਤ ਕੋਪ ਭਰੇ ਹੈ ॥ ਆਪਸ ਬੀਚ ਹਕਾਰ ਦੋਊ ਭਟ ਚਿੱਤ ਬਿਖੈ ਨਹੀ ਨੈਕ ਡਰੇ ਹੈ ॥

    सयाम भनै अति आहव मै मुसली अरु भूपत कोप भरे है ॥ आपस बीच हकार दोऊ भट चित बिखै नही नैक डरे है ॥

    According to the poet, both Balram and Jarashand are full of rage in the war-arena; both are challenging one another and are not afraid of the other even slightly;

    My curiosity is to know in which dictionary the word Sayaam means the poet as mentioned in the above translation.

    Balbir Singh

  4. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    This is the example number four.

    ਮਧੁ ਕੀਟਭ ਕੇ ਬਧ ਨਮਿਤ ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮੁਰਾਰਿ। ਸੁ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਤਾ ਕੋ ਕਹੈ ਚੌਦਸਵੋ ਅਵਤਾਰ। ੪। {੨੪ ਅਵਤਾਰ ੩੭}

    Madhu Keetabh Ke Badh Namit Jaa Din Jagat Muraari. Su Kabi Sayaam Taa Ko Khai Chadusvo Avtaar 4 {24 Avtaar 37}

    For Madhu, Keetabh's slay that day Jagat Muraari. Him poets, call Sayaam to you the fourteenth incarnation.

    Please explain this. Poets sing praising Godly Attributes of Raam, Sayaam. The reverend Gurus have also done the same. Why some understand, it is the poem from a poet whose name is Raam or Shyaam?

    Balbir Singh

  5. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    This is the example number three.

    ਅਬਿ ਚਉਬੀਸ ਉਚਰੌ ਅਵਤਾਰਾ। ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤਿਨ ਕਾ ਲਖਾ ਅਖਾਰਾ। ਸੁਨੀਅਹੁ ਸੰਤ ਸਬੈ ਚਿਤ ਲਾਈ। ਬਰਨਤ ਸ੍ਯਾਮ ਜਥਾ ਮਤਿ ਭਾਈ। ੧। {੨੪ ਅਵਤਾਰ ੧}

    Abi Chaubees Uchro Avtaaraa. Jih Bidhi Tin Kaa Lakhaa Akhaara. Suneeahu Sant Sabai Chit Laaee. Barnat Sayaam Jathaa Mati Bhaaee. 1. {24 Avtaar 1}

    From now twenty-four are verbalized Incarnations. The way, their play is observed. Listen! All Saints! Intently. Explanation of Sayaam accordingly the understanding pleases.

    Please let all know. Where is the word 'poet' mentioned in the above Vaak?

    *****

    The above Vaak of 'Chaubees Avtaar' is in the beginning. Chaubees Avtaar is about the twenty-four incarnations of Vishnu Jee. Sayaam is one of the attributes of Vishnu Jee.

    Experiencing God as Sustainer is Vishnu. HE maintains all in the cosmos remaining hidden. That is why HIS and all HIS Avtaars Attributes are Sayaam.

    O! Idiot Mind! Better pray for Darshan of Sayaam when you get a pause in hating Hindu Vocabulary.

    Please spare some time and listen. The reverend Gurus are singing the beauty of Sayaam also right now. When will you?

    Balbir Singh

  6. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Here is the second example.

    ਚਕ੍ਰ ਸੰਭਾਰ ਮੁਰਾਰ ਤਬੈ ਕਰ ਜੁੱਧ ਕੇ ਹੇਤ ਚਲਯੋ ਬਲ ਧਾਰਯੋ ॥ ਰੇ ਨ੍ਰਿਪ ਤੂ ਭਿਰ ਮੋ ਸੰਗ ਆਇ ਕੈ ਰਾਮ ਭਨੈ ਇਮ ਸਯਾਮ ਪੁਕਾਰਯੋ ॥੧੮੫੩॥

    चक्र स्मभार मुरार तबै कर जुध के हेत चलयो बल धारयो ॥ रे न्रिप तू भिर मो संग आइ कै राम भनै इम सयाम पुकारयो ॥१८५३॥

    Then Krishna moved forward for fighting, holding his discus; according to the poet Ram, he began to challenge the king for fighting.1853.

    Can someone please explain it? Why the word poet is added in the above translation?

    Balbir Singh

  7. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    This is a good topic.

    Let us put one example of a Vaak from Dasam Granth where the word 'Sayaam' occurs. We can discuss this if it is about Sayaam, Vishnu or a poet whose name is Shyaam.

    This is what I found.

    ਏਕ ਕੀਏ ਸੁ ਰਥੀ ਬਿਰਥੀ ਅਰਿ ਏਕਨ ਕੋ ਬਹੁ ਘਾਇਨ ਘਾਯੋ ॥ ਸਯਾਮ ਭਨੈ ਸਭ ਸੂਰਨ ਕੋ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਹਲੀ ਪੁਰਖਤ ਦਿਖਾਯੋ ॥੧੮੩੫॥

    एक कीए सु रथी बिरथी अरि एकन को बहु घाइन घायो ॥ सयाम भनै सभ सूरन को इह भांति हली पुरखत दिखायो ॥१८३५॥

    He deprived many chariot-riders of their chariots and wounded ,many of them. The poet Shyam says that in this way Balram exhibited his bravery to the warriours.1835.

    I feel the above translation is misleading. The word poet is not used here. Why the translator has translated it as the poet Shyaam?

    *****

    Anti Dasam Granth lobby has found a good excuse. They argue that they read and mention the translations on stages. They should not be blamed if translations are wrong.

    My curiosity is to know. Why they preach translations from others? When will they learn the original experience of the reverend Guru?

    Balbir Singh

  8. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and Baabaa The Khalsa Fauj Jee!

    Thanks for your teachings. You explained. GaruR means Aatmik Gyaan.

    Gurdev is singing. Please ponder.

    ਹਨੂਮਾਨ ਸਰਿ ਗਰੁੜ ਸਮਾਨਾਂ ॥

    हनूमान सरि गरुड़ समानां ॥

    Hanoomaan sari garuR samaanaaN. SGGS 691

    Hanoomaan like GaruR are the same.

    My curiosity is to know if you have found Hanoomaan (Aatmik Gyaan)?

    *****

    Also, please listen. Guru Arjan Dev Jee is singing.

    ਗਰੁੜ ਮੁਖਿ ਨਹੀ ਸਰਪ ਤ੍ਰਾਸ ॥

    गरुड़ मुखि नही सरप त्रास ॥

    GaruR mukhi nahee sarap traas. SGGS 987

    GaruR through mouth, no snake dread.

    Please explain this. Is Aatmic Gyaan (GaruR) found in the mouth?

    I will be grateful. Please open your treasure further.

    Balbir Singh

  9. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Some claim. They have understood 'The Dasam Granth'. There is no need to criticize the translations then. At least they may refrain from using foul words and thus avoid later clarifications.

    In my view, fighting on translations is not going to give enlightenment.

    In the fast growing media world, also sick preachers and Baabaas are getting exposed. Please give them a chance to explain. Why Sikhs are unhappy with their spiritual growth?

    At the same time readers may contemplate. Is criticizing The Dasam Granth, the right way on a spiritual path?

    Better seek Naam Simran and live in peace following the Sabad Guru.

    Balbir Singh

  10. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and 'Y' Baabaa Jee!

    It seems you have spent a lot of time studying 'The Dasam Granth'. Many questions have thus come up, that you go on asking. I got some curiosity after reading your questions. I hope you will answer those time to time and satisfy the quest.

    Here is the seeker's first quest.

    You mentioned that the poet Shyaam wrote the Bachittar Naatak. The beginning of Bachittar Naatak is this.

    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

    ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

    ੴ satigur prasaadi.

    ਅਥ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥ ਲਿਖਯਤੇ ॥

    अथ बचित्र नाटक ग्रंथ लिखयते ॥

    ath bachitra naatak granth likhyate.

    ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

    त्वप्रसादि ॥

    twaprasaadi.

    ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਬਾਕ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥

    स्री मुखबाक पातशाही १०॥

    sri mukhvaak paatshahi 10.

    May I ask why the poet Shyaam did not write 'Mukhvaak poet Shyaam' in the beginning? Please explain this. I will be grateful.

    *****

    I do Naam Simran and pray for further development of the consciousness when I cannot understand Gurdev's Vaak.

    Strange, you start imagining the end of DG. Why?

    Balbir Singh

  11. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and 'Y' Baabaa Jee!

    The spiritual thirst seems to have reached its height. But writing sentences like 'End of DG is near, . . .' is not the solution, in my view.

    All is Akhar, everlasting sound, causing ever expanding Brahmaand.

    Please do not feel frustrated if you are missing something precious that your leaders could not transfer. The wisdom of Naam is to receive from the true Guroo. Are your leaders your Guroos?

    Better long and beg for the Sabad Guru. The Sabad Guru is not the printed Guroo. Also, the thirst is not going to quench without the Sabad Guru.

    Do you want to know true Naam Simran? Be sure. You may not dream again the end of DG or anything. Nothing dies. All is God.

    Balbir Singh

  12. Pray Truth for all and say Satsriakal!

    Dear all!

    It may be a great wonder to find a person who has not come through sex in this world. It may also be possible that someone claims that he has never observed mind's influence in the similar way as explained in Charitropaakhyaan. Perhaps someone has never heard the term sex or the names of involved limbs.

    O! Rare Person! Please announce it immediately. I will be grateful.

    You want to know my views about Charitropaakhyaan. Please click the following link to understand its essence.

    http://www.saysatsriakal.com/charitropaakhyaan.htm

    Balbir Singh

  13. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Contemplation on Dasam Granth is not to prove other wrong.

    They discuss Dasam Granth just to hide their ignorance.

    They may divert your attention but cannot cheat their soul.

    These jooniaas are confirming and preparing for next joon.

    Balbir Singh

  14. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    The learning (Sikh) is lost. The title Sikh is imposed.

    The pleaders of Dasam Guru's BaaNee are unable to explain and convince the generation.

    Their opponents feel progressing spiritually by criticizing Dasam Guru's BaaNee.

    Strange, both are studying, discussing and convinced with the translations of true Guru's BaaNee. They seem to have never heard the Gur's BaaNee though.

    Balbir Singh

  15. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and Sarbatdapala Jee!

    Real Seeker may learn true Naam Simran to become a Sikh.

    Through discussions one cannot understand Guru's Vaaks.

    The word Sayaam (Shyam) is not the name of a poet as explained by 'y' in your post.

    Please ponder the first example.

    ਅਬਿ ਚਉਬੀਸ ਉਚਰੌ ਅਵਤਾਰਾ। ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤਿਨ ਕਾ ਲਖਾ ਅਖਾਰਾ। ਸੁਨੀਅਹੁ ਸੰਤ ਸਬੈ ਚਿਤ ਲਾਈ। ਬਰਨਤ ਸ੍ਯਾਮ ਜਥਾ ਮਤਿ ਭਾਈ। ੧। {੨੪ ਅਵਤਾਰ ੧}

    Abi Chaubees Uchro Avtaaraa. Jih Bidhi Tin Kaa Lakhaa Akhaara. Suneeahu Sant Sabai Chit Laaee. Barnat Sayaam Jathaa Mati Bhaaee. 1. {24 Avtaar 1}

    From now twenty-four are verbalized Incarnations. The way, their play is observed. Listen! All Saints! Intently. Explanation of Sayaam accordingly the understanding pleases.

    *****

    Now please ponder the second referred example.

    ਮਧੁ ਕੀਟਭ ਕੇ ਬਧ ਨਮਿਤ ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮੁਰਾਰਿ। ਸੁ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਤਾ ਕੋ ਕਹੈ ਚੌਦਸਵੋ ਅਵਤਾਰ। ੪। {੨੪ ਅਵਤਾਰ ੩੭}

    Madhu Keetabh Ke Badh Namit Jaa Din Jagat Muraari. Su Kabi Sayaam Taa Ko Khai Chadusvo Avtaar 4 {24 Avtaar 37}

    For Madhu, Keetabh's slay that day Jagat Muraari. Him poets, call Sayaam the fourteenth incarnation.

    *****

    God's Attribute Bisan (Vishnu) and all His Avtaars have the same Sayaam color.

    Balbir Singh

  16. http://thekhalsafauj.blogspot.com/2009/11/garab-thannee.html

    Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and The Khalsa Fauj Jee!

    It is not clear if you want to introduce the translation of Gyani Baldev Singh Jee or you wish to experience the Gudev's words.

    It is perfectly all right when somebody claims to have understood the Guru's words. It may be a different thing what he has understood.

    *****

    May I ask why 'Otangee Peoharee' means 'ਹੇ ਭਾਈ ਉਸ ਸੱਭ ਤੋਂ ਉਚੇ ਹਰੀ ਨਾਲ ਹੀ ਜੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਹੀ' as it is explained in the translation?

    Balbir Singh

  17. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and Kaljug Jee!

    Please ponder. Gurdev is singing.

    ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤ ਜਮੁ ਭਾਗਿ ਪਲਾਇਣ ॥

    नाराइण कहत जमु भागि पलाइण ॥

    Nārā▫iṇ kahaṯ jam bẖāg palā▫iṇ.

    ਨਾਰਾਇਣ ਦੰਤ ਭਾਨੇ ਡਾਇਣ ॥੨॥

    नाराइण दंत भाने डाइण ॥२॥

    Nārā▫iṇ ḏanṯ bẖāne dā▫iṇ. ||2||

    . . . . .

    ਨਾਰਾਇਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਰਾਇਣ ॥

    नाराइण साधसंगि नराइण ॥

    Nārā▫iṇ sāḏẖsang narā▫iṇ.

    ਬਾਰੰ ਬਾਰ ਨਰਾਇਣ ਗਾਇਣ ॥

    बारं बार नराइण गाइण ॥

    Bāraʼn bār narā▫iṇ gā▫iṇ. SGGS Ang 868

    I hope you have understood the Gur.

    Balbir Singh

  18. Pray Truth for all and say Satsriakaal,

    Dear all and shaheediyan Jee!

    My question is 'Is Sri Guru Granth Saahib Jee now patented from Sikhs, for Sikhs?'

    I will be grateful if you have information about this.

    There are unaccountable number of wrong translations, interpretations and anarths available. Are these the results of uncontrolled printing of Maharajs Svaroop?

    *****

    Quote from Amardeep Jee "I feel sorry for you that you live in such a black and white world."

    The reverend Gurus sing about many colors in the cosmos. Why are you looking for dual colors in others?

    Balbir Singh

  19. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    For many Sikhs their Satiguru is God. Satiguru for them is also Sri Guru Granth Saahib Jee.

    In my last visit to Amritsar, I visited a book store and publication near Harimandar Saahib and requested for God in the original Form.

    The salesman told me that exclusive rights to print Sri Guru Granth Saahib Jee now belong to a management body.

    My curiosity is to know. Is Sri Guru Granth Saahib Jee now patented from Sikhs, for Sikhs?

    Balbir Sing

  20. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all!

    Please ponder. Sikhs are not able to convince each other. Why? Perhaps Sikhs need to experience truth first.

    Since years seeker's mind is being filled with the wrong translations and preaching. Today they are fighting to prove that they are right what they have understood.

    Here are few examples from some posts.

    Singh2 Jee provided these translations.

    ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਬਨਾਏ ॥ ਕਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਮੇਟਿ ਡਾਰੇ ਉਪਾਏ ॥

    Somewhere He hath created millions of servants like Krishna. Somewhere He hath effaced and then created (many) like Rama. (pg.98)

    In my view the correct translation is this.

    Somewhere through Krisan millions of lives produced. Somewhere through Raam deleted the created.

    -----

    This is another example.

    ਮੈ ਨ ਗਨੇਸ਼ਹਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਮਨਾਊਂ ॥ ਕਿਸ਼ਨ ਬਿਸ਼ਨ ਕਬਹੂੰ ਨਹ ਧਿਆਊਂ ॥ਕਾਨ ਸੁਨੇ ਪਹਿਚਾਨ ਨ ਤਿਨ ਸੋਂ ॥ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਮੋਰੀ ਪਗ ਇਨ ਸੋਂ ॥੪੩੪॥ (ਕ੍ਰਿ.ਵਤਾਰ)

    I do not adore Ganesha in the beginning and also do not meditate on Krishna and Vishnu; I have only heard about them with my ears and I do not recognize them; my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Lord.434.

    May I ask if 'in saoN' ਇਨ ਸੋਂ is another name of the supreme Lord as mentioned in the above translation?

    *****

    Quote from Kaljug Jee "God would still exist, but the Hindu Ram would cease to be."

    Enlightened Kaljug Jee, please explain. God would still exist, but what will happen with the Sikh Raam?

    *****

    The reverend Gurus have not only used the word 'ustati'. They have done ustati of Akaal, Kaal, Mahaakaal, Devee etc.

    In Sri Guru Granth Saahib Jee the true Gurus have not only used the word 'Maaee' but also asked favor from 'Maaee'. Why?

    Who is this 'Maaee'?

    Is this all 'Waheguru' that Sikhs do not know?

    Balbir Singh

    PS I am away for few weeks.

  21. Pray Truth for all and say Satsriakaal!

    Dear all and Laalsingh Jee!

    You wrote in the post #54 "Gursikh should worship Akal only."

    Please provide a reference for this. I will be grateful.

    *****

    Quote from Singh2 Jee "At many places for example Guru sahib has written some verses with heading " Ab Devi ji ku ustat" for example in krishna avtar and many people who are against Dasam granth say that Guru sahib is praising a Devi. if one reads those carefully that devi is no deity but Waheguru ji."

    May I ask why Gurdev is addressing Devi as female?

    Balbir Singh

×
×
  • Create New...