DHANBABANANAK Posted July 5, 2005 Report Share Posted July 5, 2005 In Guru Arjun Dev Ji's prayer Sukhmani Sahib, Guru Ji writes about the vitues of the company of Saddhus and Sants: parabh kaa simran saaDh kai sang. The meditative remembrance of God is in the Company of the Holy. sarab niDhaan naanak har rang. ||2|| All treasures, O Nanak, are in the Love of the Lord. ||2|| Shalok: agam agaaDh paarbarahm so-ay. Unapproachable and Unfathomable is the Supreme Lord God; jo jo kahai so muktaa ho-ay whoever speaks of Him shall be liberated. sun meetaa naanak binvantaa. saaDh janaa kee achraj kathaa. ||1|| Listen, O friends, Nanak prays, to the wonderful story of the Holy. ||1|| Ashtapadee: saaDh kai sang mukh oojal hot. In the Company of the Holy, one's face becomes radiant. saaDhsang mal saglee khot. In the Company of the Holy, all filth is removed. saaDh kai sang mitai abhimaan. In the Company of the Holy, egotism is eliminated. saaDh kai sang pargatai sugi-aan. In the Company of the Holy, spiritual wisdom is revealed. saaDh kai sang bujhai parabh nayraa. In the Company of the Holy, God is understood to be near at hand. saaDhsang sabh hot nibayraa. In the Company of the Holy, all conflicts are settled. saaDh kai sang paa-ay naam ratan. In the Company of the Holy, one obtains the jewel of the Naam. saaDh kai sang ayk oopar jatan. In the Company of the Holy, one's efforts are directed toward the One Lord. saaDh kee mahimaa barnai ka-un paraanee. What mortal can speak of the Glorious Praises of the Holy? naanak saaDh kee sobhaa parabh maahi samaanee. ||1|| O Nanak, the glory of the Holy people merges into God. ||1|| saaDh kai sang agochar milai. In the Company of the Holy, one meets the Incomprehensible Lord. saaDh kai sang sadaa parfulai. In the Company of the Holy, one flourishes forever. saaDh kai sang aavahi bas panchaa. In the Company of the Holy, the five passions are brought to rest. saaDhsang amrit ras bhunchaa. In the Company of the Holy, one enjoys the essence of ambrosia. parabhoo da-i-aa tay kamal bigaas. By God's Kind Mercy, the heart-lotus blossoms forth. parabh suparsan basai man so-ay. When God is totally pleased, He comes to dwell in the mind. parabh da-i-aa tay mat ootam ho-ay. By God's Kind Mercy, the intellect is exalted. sarab niDhaan parabh tayree ma-i-aa. All treasures, O Lord, come by Your Kind Mercy. aaphu kachhoo na kinhoo la-i-aa. No one obtains anything by himself. jit jit laavhu tit lageh har naath. As You have delegated, so do we apply ourselves, O Lord and Master. naanak in kai kachhoo na haath. ||8||6|| O Nanak, nothing is in our hands. ||8||6|| Shalok: sant saran jo jan parai so jan uDhranhaar. One who seeks the Sanctuary of the Saints shall be saved. sant kee nindaa naankaa bahur bahur avtaar. ||1|| One who slanders the Saints, O Nanak, shall be reincarnated over and over again. ||1|| Ashtapadee: sant kai dookhan aarjaa ghatai. Slandering (tormenting) the Saints, one's life is cut short. sant kai dookhan jam tay nahee chhutai. Slandering the Saints, one shall not escape the Messenger of Death. sant kai dookhan sukh sabh jaa-ay. Slandering the Saints, all happiness vanishes. sant kai dookhan narak meh paa-ay. Slandering the Saints, one falls into hell. sant kai dookhan mat ho-ay maleen. Slandering the Saints, the intellect is polluted. sant kai dookhan sobhaa tay heen. Slandering the Saints, one's reputation is lost. sant kay hatay ka-o rakhai na ko-ay. One who is cursed by a Saint cannot be saved. sant kai dookhan thaan bharsat ho-ay. Slandering the Saints, one's place is defiled. sant kirpaal kirpaa jay karai. But if the Compassionate Saint shows His Kindness, naanak satsang nindak bhee tarai. ||1|| O Nanak, in the Company of the Saints, the slanderer may still be saved. ||1|| sant kay dookhan tay mukh bhavai. Slandering the Saints, one becomes a wry-faced malcontent. santan kai dookhan kaag ji-o lavai. Slandering the Saints, one croaks like a raven. santan kai dookhan sarap jon paa-ay. Slandering the Saints, one is reincarnated as a snake. sant kai dookhan tarigad jon kirmaa-ay. Slandering the Saints, one is reincarnated as a wiggling worm. santan kai dookhan tarisnaa meh jalai. Slandering the Saints, one burns in the fire of desire. sant kai dookhan sabh ko chhalai. Slandering the Saints, one tries to deceive everyone. sant kai dookhan tayj sabh jaa-ay. Slandering the Saints, all one's influence vanishes. sant kai dookhan neech neechaa-ay. Slandering the Saints, one becomes the lowest of the low. sant dokhee kaa thaa-o ko naahi. For the slanderer of the Saint, there is no place of rest. Page 280 naanak sant bhaavai taa o-ay bhee gat paahi. ||2|| O Nanak, if it pleases the Saint, even then, he may be saved. ||2|| sant kaa nindak mahaa attaa-ee. The slanderer of the Saint is the worst evil-doer. sant kaa nindak khin tikan na paa-ee. The slanderer of the Saint has not even a moment's rest. sant kaa nindak mahaa hati-aaraa. The slanderer of the Saint is a brutal butcher. sant kaa nindak parmaysur maaraa. The slanderer of the Saint is cursed by the Transcendent Lord. sant kaa nindak raaj tay heen. The slanderer of the Saint has no kingdom. sant kaa nindak dukhee-aa ar deen. The slanderer of the Saint becomes miserable and poor. sant kay nindak ka-o sarab rog. The slanderer of the Saint contracts all diseases. sant kay nindak ka-o sadaa bijog. The slanderer of the Saint is forever separated. sant kee nindaa dokh meh dokh. To slander a Saint is the worst sin of sins. naanak sant bhaavai taa us kaa bhee ho-ay mokh. ||3|| O Nanak, if it pleases the Saint, then even this one may be liberated. ||3|| sant kaa dokhee sadaa apvit. The slanderer of the Saint is forever impure. sant kaa dokhee kisai kaa nahee mit. The slanderer of the Saint is nobody's friend. sant kay dokhee ka-o daan laagai. The slanderer of the Saint shall be punished. sant kay dokhee ka-o sabh ti-aagai. The slanderer of the Saint is abandoned by all. sant kaa dokhee mahaa ahaNkaaree. The slanderer of the Saint is totally egocentric. sant kaa dokhee sadaa bikaaree. The slanderer of the Saint is forever corrupt. sant kaa dokhee janmai marai. The slanderer of the Saint must endure birth and death. sant kee dookhnaa sukh tay tarai. The slanderer of the Saint is devoid of peace. sant kay dokhee ka-o naahee thaa-o. The slanderer of the Saint has no place of rest. naanak sant bhaavai taa la-ay milaa-ay. ||4|| O Nanak, if it pleases the Saint, then even such a one may merge in union. ||4|| sant kaa dokhee aDh beech tay tootai. The slanderer of the Saint breaks down mid-way. sant kaa dokhee kitai kaaj na pahoochai. The slanderer of the Saint cannot accomplish his tasks. sant kay dokhee ka-o udi-aan bharmaa-ee-ai. The slanderer of the Saint wanders in the wilderness. sant kaa dokhee ujharh paa-ee-ai. The slanderer of the Saint is misled into desolation. sant kaa dokhee antar tay thothaa. The slanderer of the Saint is empty inside, ji-o saas binaa mirtak kee lothaa. like the corpse of a dead man, without the breath of life. sant kay dokhee kee jarh kichh naahi. The slanderer of the Saint has no heritage at all. aapan beej aapay hee khaahi. He himself must eat what he has planted. sant kay dokhee ka-o avar na raakhanhaar. The slanderer of the Saint cannot be saved by anyone else. naanak sant bhaavai taa la-ay ubaar. ||5|| O Nanak, if it pleases the Saint, then even he may be saved. ||5|| sant kaa dokhee i-o billaa-ay. The slanderer of the Saint bewails like this ji-o jal bihoon machhulee tarhafrhaa-ay. - like a fish, out of water, writhing in agony. sant kaa dokhee bhookhaa nahee raajai. The slanderer of the Saint is hungry and is never satisfied, ji-o paavak eeDhan nahee Dharaapai. as fire is not satisfied by fuel. sant kaa dokhee chhutai ikaylaa. The slanderer of the Saint is left all alone, ji-o boo-aarh til khayt maahi duhaylaa. like the miserable barren sesame stalk abandoned in the field. sant kaa dokhee Dharam tay rahat. The slanderer of the Saint is devoid of faith. sant kaa dokhee sad mithi-aa kahat. The slanderer of the Saint constantly lies. kirat nindak kaa Dhur hee pa-i-aa. The fate of the slanderer is pre-ordained from the very beginning of time. naanak jo tis bhaavai so-ee thi-aa. ||6|| O Nanak, whatever pleases God's Will comes to pass. ||6|| sant kaa dokhee bigarh roop ho-ay jaa-ay. The slanderer of the Saint becomes deformed. sant kay dokhee ka-o dargeh milai sajaa-ay. The slanderer of the Saint receives his punishment in the Court of the Lord. sant kaa dokhee sadaa sahkaa-ee-ai. The slanderer of the Saint is eternally in limbo. sant kaa dokhee na marai na jeevaa-ee-ai. He does not die, but he does not live either. sant kay dokhee kee pujai na aasaa. The hopes of the slanderer of the Saint are not fulfilled. sant kaa dokhee uth chalai niraasaa. The slanderer of the Saint departs disappointed. sant kai dokh na taristai ko-ay. Slandering the Saint, no one attains satisfaction. jaisaa bhaavai taisaa ko-ee ho-ay. As it pleases the Lord, so do people become; pa-i-aa kirat na maytai ko-ay. no one can erase their past actions. naanak jaanai sachaa so-ay. ||7|| O Nanak, the True Lord alone knows all. ||7|| sabh ghat tis kay oh karnaihaar. All hearts are His; He is the Creator. sadaa sadaa tis ka-o namaskaar. Forever and ever, I bow to Him in reverence. parabh kee ustat karahu din raat. Praise God, day and night. tiseh Dhi-aavahu saas giraas. Meditate on Him with every breath and morsel of food. sabh kachh vartai tis kaa kee-aa. Everything happens as He wills. jaisaa karay taisaa ko thee-aa. As He wills, so people become. apnaa khayl aap karnaihaar. He Himself is the play, and He Himself is the actor. doosar ka-un kahai beechaar. Who else can speak or deliberate upon this? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.