Jump to content

dalsingh101

Members
  • Posts

    10,836
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    388

Everything posted by dalsingh101

  1. I was thinking more Gurmukhi based. Actually no need for a new section, maybe just add a line to the description of the literature section and state that Gurmukhi/Panjabi based material belongs here?
  2. http://www.guardian.co.uk/books/2011/jun/05/arundhati-roy-keep-destabilised-danger
  3. I'm going to dump interesting words I need to remember here now! You have been warned. ਇਰਾਦਾ ਇਤਲਾਹ
  4. Maybe such things have no consequence in Pindia, but western leaders will be under a dilemma over associating with such characters, which could be quite harmful in terms of India making links with foreign nations. Then again, the way the west is vehemently stamping their feet at certain Arab dictators whilst willfully ignoring the abuse of others probably gives un an idea of what policy they would take towards Rahul i.e. if he serves their purpose they will ignore whatever he does.
  5. I know this isn't exactly 'Sikh literature' as in literature about Sikhs/Sikhi but I'm really enjoying this piece of modern Panjabi literature. The account of the first robot mirrors early Panjabi migrant experiences in foreign lands, whilst the second is like talking to a terminator! lol Roop Dhillon kaldar.pdf
  6. It's interesting because even in the hey day of the Sikh court Panjabi/Gurmukhi never became the 'language of power'. Plus we have to ask, how much did the preceding wars stunt the development of the language? It was hardly a time for literary pursuits! Plus the people who were converting en masse weren't from backgrounds that were commonly exposed to literature and the associated notions. The average Sikh still isn't if you ask me. Let's be frank, Panjabis (of all dominations) do seem to have a relatively laissez faire attitude towards the language? Sure we had the Panjab Suba movement but this in itself was (yet again!!) perceived to be thinly veiled 'Sikh aggrandising' move by the nonSikh Panjabis remaining in India who thought exactly like the Muslims did before them. It's actually the Gurmukhi script that seems to deter other religions allegiance to the language in modern times. As Amardeep mentioned, we have extant pre'annexation' Gurmukhi texts of Hindu literature, so maybe it wasn't always like this? Have you not noticed that the vast majority of Sikh parents in the UK place more importance on their children learning stuff directly related to prospective employability than something like Panjabi. Hell, even most of the children of pardaan's here don't seem to be able to read prayers or Panjabi books? Frankly though, as someone who has enjoyed reading all his life, I do find modern Panjabi literature seriously lacking. Where is the science fiction, witty worldly-wise stuff? What is cutting edge Panjabi literature today? Maybe someone can tell me? When I look at the tedious narratives you're expected to read to do an A Level - I very nearly fall into a 'boredom coma'. The invariable insistence of writers of the past to commit all written work to poetry was a seriously constraining feature also. Larivaar made reading super difficult too. I see very little creativity in Panjabi literature today. We need more well written stuff by Sikhs/Panjabis who are from outside the Panjab. It is hard to relate to the perspectives or experiences of the guys from back home sometimes, it just seems very conservative/limited in relation to the norms we get used to outside. When I read I want to be challenged, I want to be mentally stimulated. I don't just plain reinforcement of particular points of view. As much as I value reading spiritual/religious matter, we need more lighter, stimulating and fun stuff to read or the whole experience of Panjabi (as a language) can become truly stultifying for an average person. It will take a lot of effort and time to remove the stain of Panjabi being an unsophisticated language. It doesn't help that Sikh Panjabis themselves mostly seem unconcerned about promoting, pushing the language to levels higher than that contained in folk music.
  7. I'm not worrying. I'm just making a general point. A lot of 'modern' women seem to think they are degraded by cooking. Some just find it boring. That being said, apnay people really do need to get clued up about nutrition and cooking in the west because sometimes it just seems like half of the stuff they put in food here is killing you or making you prone to some disease in some way or another!?!? lol Yeah, then my life will be so much better........
  8. ਮਗਨ ਦਸਤਾਨਿਆਂ ਘਾਇਕ ਪੁਲੰਦਾ ਗਵਾਹੀ ਵਾਅਦੇ
  9. I still think a section devoted to language is a good idea myself. <hint hint>
  10. You have to say. Panjabi cooking can be pretty easy. Once you master how to make a turka, which isn't rocket science in itself. Then you just throw in whatever you want to cook, vegetables or meat and cook for specific amount of time.
  11. That is just taking the the piss! What kind of women are you? 5 years! Plus how comes so many men like to cook but the women are like "groan, groan, groan" about it?
  12. I saw a vid a while ago when the cook put a spoon full of achaar into the dish during cooking. Anyone here use achaar in dishes in this way? Care to share?
  13. Another one: ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਰਹੇ ਹਨ ਮੇਰੀ ਜਿਂਦ ਨੂੰ ਸਾੜ ਰਹੇ ਹਨ॥ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕੌਮ ਹੈ ਸਾਡੇ ਵਰਗੀ? ਜਿਹੜੀ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੇ ਹੈ ਮਰਦੀ? ਪੰਜਾਬੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਮਾਰ ਗਈ ਲਾਲਚ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਹਾਰ ਗਈ ਬੇਸ਼ਰਮ ਲੋਕ, ਖੁਨ ਪੀਣੇ ਜੋਕ ਕਿਹੜੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ? ਥੁਹਾਡੇ ਖਿਆਲ ਨੇ ਬੇਸੁਆਦੀ
  14. A couple of new ones: ਬੇਰਹਿਮ ਥਿਆਹ ਕਾਠੀਬਾਜ਼ ਤਰਜ਼
  15. Not something you see everyday! A poem by a British raised Sikh: ਮੇਰੀ ਕਲਮ ਮੇਰੀ ਕਲਮ ਮੇਰਾ ਹਥਿਆਰ ਹੈ ਮੇਰੇ ਲਫ਼ਜ਼ ਮੇਰੀ ਤਲਵਾਰ ਹੈ। ਕਾਗ਼ਜ਼ ਪੱਤਰ ਮੇਰੀ ਅਵਾਜ਼ ਹੈ ‘ਤੇ ਸਾਹਿਤ ਮੇਰਾ ਸਮਾਜ ਹੈ। ਸੱਚਾ ਜੋਸ਼ ਲਿਖਾਈ’ਚ ਹੈ ਸੱਚੀ ਹੋਸ਼ ਪੜ੍ਹਾਈ’ਚ ਹੈ॥ ਮੇਰੀ ਕਲਮ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਵਜ਼ੀਰ ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦ ‘ਤੇ ਜਿਉਂਦੇ ਫ਼ਕੀਰ॥ ਜੋਰ ਤਲਵਾਰ ‘ਚ ਨਹੀਂ ਮੇਰੇ ਮਿੱਤਰ ਜੋਰ ਕਲਮ ਦਾ ਹੈ ਬੱਚਿਤਰ By Roop Dhillon Read more here.
  16. I came across it refering to how '1' or 'ek' is used at the starting of every new ਪਰਕਰਨ in SGGS ji. So I would go with 'section' in this context.
  17. We should note that a variant spelling of ਪੀਣਗ (for swing) is ਪੀਂਘ Also the following according to dictionary: consideration, sympathetic, concern or attitude, favour, favouritism, indulgence, accommodation. I need to keep a track of the contexts I find these words in as I lose them very quickly. lol I came across it in the following context: I'd say it means 'distinctive aspects' here myself? What do you think? So ਇਸ ਸਿਖਿਆ ਦੇ ਕਈ ਵਿਸ਼ੇਸ ਪਖ ਹਨ ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿਖੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ would translate along the lines of: These teachings have certain distinctive aspects [or facets], whose knowledge is essential for the understanding of Sikhi. I guess 'ਪਖ' could also mean 'features'? ਵਿਸ਼ੇਸ ਪਖ = 'distinctive features'
  18. http://www.independent.co.uk/news/world/asia/freedoms-flexible-friend-the-yoga-guru-on-a-crusade-to-end-corruption-2292832.html
  19. Another interesting aspect is how Sikhs themselves sort of devalued Gurmukhi when they realised that it wasn't useful in employment terms: This attitude still pervades the community, the vast majority of parents in the diaspora seem relatively unconcerned about their children learning the language whilst still pushing them in other academic areas. As opposed to Muslims who have little schools attached to mosques/masjids everywhere and these are usually very busy suggesting parents prioritise this learning. Whilst most young people considered Sikh will very often have little or no skills in the language and many will have never ever had a Gurmukhi/Panjabi class, it's hard to meet a sullah who hasn't had at least rudimentary classes in Arabic at some stage of their life.
  20. From what I understand, he was serious about reform, he rolled up his sleeves and taught himself when required. They had adult schools to. If anything, some of the completely illiterate adults had a chance to become literate because of him. But yes, he probably did disenfranchise the mullah types. There was side effect too, with an increasing distance between the heritage as embodied in the (now) archaic, pre-Ataturk literature.
  21. That may be the people remaining herding together for safety. Safety in numbers.
×
×
  • Create New...