Jump to content

singh2

Members
  • Posts

    1,237
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by singh2

  1. Fauji Your assertions about charitra 21,22 and 23 are thorughly exposed. That is what your whole gangmen are saying all over the internet attaching these charitras with life of tenth master. That is what Darshan singh Ragi says in his hate filled discourses in some Gurudwaras controlled by henchmen of anti sikh forces for example congress friend sarna's delhi committee. Come in the field and tell us why you were spreading venom against tenth master's status. Express yourself here.
  2. This man is an old man and seems to be a psycho case. As he is exposed about his lack of scholarship on sikh scriptures he is mad. Most probably his job is to conduct propaganda. Beacuse of his dismal performance he is sending dirty PMs to me. It seems to be his profession.
  3. The subject charitras have nothing in those that is being propagated by Spokesman. There seems to be well coordinated and systematic compaign to discredit our scriptures. The tragedy with sikhs is that most of them have not read Dasam granth. Dasam Granth has been relegated to archives from its positon of eminence during misl and sikh rule periods. It is noted by a persian historian when sikh army went on a compaign both Granths i.e. SGGS and Dasam granth were taken along. There was a special convoy of soliders in attendance of Granths. Because of ignorance about the message of Dasam granth and its relevance to sikh panth and its identity some sikhs are being taken in the false propaganda of present day heretics of kala afghana,darshan ragi nd missionary gangs who are very active on internet. We owe a duty to our future generation to expose these Gurnindaks and not let them go uncontested. Some of them play subtly as the gentleman here. When constantly prompted they bare their hate against Dasam Granth and are exposed. It is heartening to see some sikhs on this forum who have very appreciable knowledge of Gurmat. Let us keep up the pressure.
  4. The above is by wahegurseeker. It is completely irrelevant to the points so brilliantly put forward by Ishver2. As usual when waheguruseeker is not able to rebut the points he brings in personal attacks to hide his shortcomings. My request to the moderators, is there a way that this guy is kept in check so that thread is not spoiled by his personal attacks especially when i have put forward charitra no 109 to expose their lies. I am sure there are ways to keep him in check. To waheguruseeker, i have no asscoiation with you. My interaction with you is on the topics under discussion. It ends here only. The whole charitra is on the message board. Please prove your points.
  5. THe above news from spokesman was posted here by waheguruseeker. It was opined that spokesman newspaper is a habitual liar and news does not project the facts. Repeated requests for quote of relevant charitras was not heeded to. Below given is complete charitra no. 109 from Charitropakhayan. I did not find any description of lesbian sex in this charitra. May be whaeguruseeker will point out his views why he considered that a heretic newspaper spokesman is right when the facts state otherwise. This is an attempt to nail their false proaganda in the bud so that sangat is not misled by mischievous news. ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਯਹ ਚਲਿ ਖਬਰ ਜਾਤ ਭੀ ਤਹਾ ॥ ਬੈਠੀ ਸਭਾ ਧਰਮੁ ਕੀ ਜਹਾ ॥ ਸਵਤਿ ਸਾਲ ਤਿਨ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਬਾਨ ਸਾਥ ਹਨਿ ਡਾਰਿਯੋ ॥੧॥ यह चलि खबर जात भी तहा ॥ बैठी सभा धरमु की जहा ॥ सवति साल तिन त्रियहि निहारियो ॥ निजु पति बान साथ हनि डारियो ॥१॥ ਧਰਮਰਾਇ ਬਾਚ ॥ धरमराइ बाच ॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਜਾ ਦੁਖ ਤੇ ਜਿਨ ਇਸਤ੍ਰਿਯਹਿ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਹਨਿਯੋ ਰਿਸਾਇ ॥ ਤਾ ਦੁਖ ਤੇ ਤਿਹ ਮਾਰਿਯੈ ਕਰਿਯੈ ਵਹੈ ਉਪਾਇ ॥੨॥ जा दुख ते जिन इसत्रियहि निजु पति हनियो रिसाइ ॥ ता दुख ते तिह मारियै करियै वहै उपाइ ॥२॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਉਰਬਸਿ ਪ੍ਰਾਤ ਹੁਤੀ ਸੁ ਨਗਰ ਮੈ ॥ ਨਾਚਤ ਹੁਤੀ ਕਾਲ ਕੇ ਘਰ ਮੈ ॥ ਤਿਹ ਬੀਰੋ ਤਿਹ ਸਭਾ ਉਚਾਯੋ ॥ ਸਕਲ ਪੁਰਖ ਕੋ ਭੇਖ ਬਣਾਯੋ ॥੩॥ उरबसि प्रात हुती सु नगर मै ॥ नाचत हुती काल के घर मै ॥ तिह बीरो तिह सभा उचायो ॥ सकल पुरख को भेख बणायो ॥३॥ ਉਰਬਸੀ ਬਾਚ ॥ उरबसी बाच ॥ ਮੁਸਕਿਲ ਹਨਨ ਤਵਨ ਕੋ ਗੁਨਿਯੈ ॥ ਜਾ ਕੋ ਅਧਿਕ ਸੀਲ ਜਗੁ ਸੁਨਿਯੈ ॥ ਜਾ ਕੋ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਪਹਿਚਾਨਹੁ ॥ ਤਾ ਕੋ ਲਈ ਹਾਥ ਮੈ ਮਾਨਹੁ ॥੪॥ मुसकिल हनन तवन को गुनियै ॥ जा को अधिक सील जगु सुनियै ॥ जा को चित चंचल पहिचानहु ॥ ता को लई हाथ मै मानहु ॥४॥ ਯੌ ਕਹਿ ਨਿਕਸਿ ਮੋਲ ਹਯ ਲਯੋ ॥ ਜਾ ਪੈ ਲਾਖ ਟਕਾ ਦਸ ਦਯੋ ॥ ਚਮਕਿ ਚਲੈ ਜਬ ਤੁਰੇ ਬਿਰਾਜੈ ॥ ਜਾ ਕੋ ਨਿਰਖਿ ਇੰਦ੍ਰ ਹਯ ਲਾਜੈ ॥੫॥ यौ कहि निकसि मोल हय लयो ॥ जा पै लाख टका दस दयो ॥ चमकि चलै जब तुरे बिराजै ॥ जा को निरखि इंद्र हय लाजै ॥५॥ ਆਪ ਅਨੂਪ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨ ਧਾਰੈ ॥ ਭੂਖਨ ਸਕਲ ਜਰਾਇ ਸੁ ਧਾਰੈ ॥ ਲਾਂਬੇ ਕੇਸ ਕਾਂਧ ਪਰ ਛੋਰੇ ॥ ਜਨੁਕ ਫੁਲੇਲਹਿ ਜਾਤ ਨਿਚੋਰੇ ॥੬॥ आप अनूप बसत्र तन धारै ॥ भूखन सकल जराइ सु धारै ॥ लांबे केस कांध पर छोरे ॥ जनुक फुलेलहि जात निचोरे ॥६॥ ਅੰਜਨ ਆਂਜਿ ਆਖਿਯਨ ਦਯੋ ॥ ਜਨੁ ਕਰਿ ਲੂਟਿ ਸਿੰਗਾਰਹਿ ਲਯੋ ॥ ਜੁਲਫ ਜੰਜੀਰ ਜਾਲਮੈ ਸੋਹੈ ॥ ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਗ ਅਸੁਰ ਮਨ ਮੋਹੈ ॥੭॥ अंजन आंजि आखियन दयो ॥ जनु करि लूटि सिंगारहि लयो ॥ जुलफ जंजीर जालमै सोहै ॥ सुर नर नाग असुर मन मोहै ॥७॥ ਰਾਜਤ ਭ੍ਰਿਕੁਟਿ ਧਨੁਕ ਸੀ ਭਾਰੀ ॥ ਮੋਹਤ ਲੋਕ ਚੌਦਹਨਿ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥ ਜਾ ਕੀ ਨੈਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੈ ਪਰੈ ॥ ਤਾ ਕੀ ਸਕਲ ਬੁਧਿ ਪਰਹਰੇ ॥੮॥ राजत भ्रिकुटि धनुक सी भारी ॥ मोहत लोक चौदहनि प्यारी ॥ जा की नैक द्रिसटि मै परै ॥ ता की सकल बुधि परहरे ॥८॥ ਲਾਲਨ ਕੋ ਸਰਪੇਚ ਬਧ੍ਯੋ ਸਿਰ ਮੋਤਿਨ ਕੀ ਉਰ ਮਾਲ ਬਿਰਾਜੈ ॥ ਭੂਖਨ ਚਾਰੁ ਦਿਪੈ ਅਤਿ ਹੀ ਦੁਤਿ ਦੇਖਿ ਮਨੋਜਵ ਕੋ ਮਨੁ ਲਾਜੈ ॥ ਮੋਦ ਬਢੈ ਨਿਰਖੇ ਚਿਤ ਮੈ ਤਨਿਕੇਕ ਬਿਖੈ ਤਨ ਕੋ ਦੁਖ ਭਾਜੈ ॥ ਜੋਬਨ ਜੋਤਿ ਜਗੈ ਸੁ ਮਨੋ ਸੁਰਰਾਜ ਸੁਰਾਨ ਕੇ ਭੀਤਰ ਰਾਜੈ ॥੧੮॥ लालन को सरपेच बध्यो सिर मोतिन की उर माल बिराजै ॥ भूखन चारु दिपै अति ही दुति देखि मनोजव को मनु लाजै ॥ मोद बढै निरखे चित मै तनिकेक बिखै तन को दुख भाजै ॥ जोबन जोति जगै सु मनो सुरराज सुरान के भीतर राजै ॥१८॥ ਛੋਰੈ ਹੈ ਬੰਦ ਅਨੂਪਮ ਸੁੰਦਰਿ ਪਾਨ ਚਬਾਇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਨਾਯੋ ॥ ਅੰਜਨ ਆਂਜਿ ਦੁਹੂੰ ਅਖਿਯਾਨ ਸੁ ਭਾਲ ਮੈ ਕੇਸਰਿ ਲਾਲ ਲਗਾਯੋ ॥ ਝੂਮਕ ਦੇਤ ਝੁਕੈ ਝੁਮਕੇ ਕਬਿ ਰਾਮ ਸੁ ਭਾਵ ਭਲੋ ਲਖਿ ਪਾਯੋ ॥ ਮਾਨਹੁ ਸੌਤਿਨ ਕੇ ਮਨ ਕੋ ਇਕ ਬਾਰਹਿ ਬਾਧਿ ਕੈ ਜੇਲ ਚਲਾਯੋ ॥੧੯॥ छोरै है बंद अनूपम सुंदरि पान चबाइ सिंगार बनायो ॥ अंजन आंजि दुहूं अखियान सु भाल मै केसरि लाल लगायो ॥ झूमक देत झुकै झुमके कबि राम सु भाव भलो लखि पायो ॥ मानहु सौतिन के मन को इक बारहि बाधि कै जेल चलायो ॥१९॥ ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ ਕਰੋ ਸਭ ਹੀ ਤਿਨ ਕੇਸ ਛੁਟੇ ਸਿਰ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਹਾਵੈ ॥ ਜੋਬਨ ਜੋਤਿ ਜਗੈ ਅਤਿ ਹੀ ਮੁਨਿ ਹੇਰਿ ਡਿਗੈ ਤਪ ਤੇ ਪਛੁਤਾਵੈ ॥ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਦਿਸਾ ਬਿਦਿਸਾਨ ਕੀ ਬਾਲ ਬਿਲੋਕਨ ਆਵੈ ॥ ਗੰਧ੍ਰਬ ਦੇਵ ਅਦੇਵਨ ਕੀ ਤ੍ਰਿਯ ਹੇਰਿ ਪ੍ਰਭਾ ਸਭ ਹੀ ਬਲ ਜਾਵੈ ॥੨੦॥ हार सिंगार करो सभ ही तिन केस छुटे सिर स्याम सुहावै ॥ जोबन जोति जगै अति ही मुनि हेरि डिगै तप ते पछुतावै ॥ किंनर जछ भुजंग दिसा बिदिसान की बाल बिलोकन आवै ॥ गंध्रब देव अदेवन की त्रिय हेरि प्रभा सभ ही बल जावै ॥२०॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਐਸੋ ਭੇਖ ਬਨਾਇ ਕੈ ਤਹ ਤੇ ਕਰਿਯੋ ਪਿਯਾਨ ॥ ਪਲਕ ਏਕ ਬੀਤੀ ਨਹੀ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚੀ ਆਨਿ ॥੨੧॥ ऐसो भेख बनाइ कै तह ते करियो पियान ॥ पलक एक बीती नही तहा पहूंची आनि ॥२१॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਏਤੀ ਕਥਾ ਸੁ ਯਾ ਪੈ ਭਈ ॥ ਅਬ ਕਥ ਚਲਿ ਤਿਹ ਤ੍ਰਿਯ ਪੈ ਗਈ ॥ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਮਾਰਿ ਰਾਜ ਜਿਨ ਲਯੋ ॥ ਲੈ ਸੁ ਛਤ੍ਰੁ ਨਿਜੁ ਸੁਤ ਸਿਰ ਦਯੋ ॥੨੨॥ एती कथा सु या पै भई ॥ अब कथ चलि तिह त्रिय पै गई ॥ निजु पति मारि राज जिन लयो ॥ लै सु छत्रु निजु सुत सिर दयो ॥२२॥ ਮੁਖੁ ਫੀਕੋ ਕਰਿ ਸਭਨ ਦਿਖਾਵੈ ॥ ਚਿਤ ਅਪਨੇ ਮੈ ਮੋਦ ਬਢਾਵੈ ॥ ਸੋ ਪੁੰਨੂ ਨਿਜੁ ਸਿਰ ਤੇ ਟਾਰੋ ॥ ਰਾਜ ਕਮੈਹੈ ਪੁਤ੍ਰ ਹਮਾਰੋ ॥੨੩॥ मुखु फीको करि सभन दिखावै ॥ चित अपने मै मोद बढावै ॥ सो पुंनू निजु सिर ते टारो ॥ राज कमैहै पुत्र हमारो ॥२३॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਸਵਤਿ ਸਾਲ ਤੇ ਮੈ ਜਰੀ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਦਯੋ ਸੰਘਾਰ ॥ ਬਿਧਵਾ ਹੀ ਹ੍ਵੈ ਜੀਵਿ ਹੌ ਜੌ ਰਾਖੇ ਕਰਤਾਰ ॥੨੪॥ सवति साल ते मै जरी निजु पति दयो संघार ॥ बिधवा ही ह्वै जीवि हौ जौ राखे करतार ॥२४॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਸਵਤਿ ਸਾਲ ਸਿਰ ਪੈ ਤਹਿ ਸਹਿਯੈ ॥ ਬਿਧਵਾ ਹੀ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਜਗ ਰਹਿਯੈ ॥ ਧਨ ਕੋ ਟੋਟਿ ਕਛੂ ਮੁਹਿ ਨਾਹੀ ॥ ਐਸੇ ਕਹੈ ਅਬਲਾ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੨੫॥ सवति साल सिर पै तहि सहियै ॥ बिधवा ही ह्वै कै जग रहियै ॥ धन को टोटि कछू मुहि नाही ॥ ऐसे कहै अबला मन माही ॥२५॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਮਨ ਭਾਵਤ ਕੋ ਭੋਗ ਮੁਹਿ ਕਰਨਿ ਨ ਦੇਤੋ ਰਾਇ ॥ ਅਬਿ ਚਿਤ ਮੈ ਜਿਹ ਚਾਹਿ ਹੋ ਲੈਹੋ ਨਿਕਟਿ ਬੁਲਾਇ ॥੨੬॥ मन भावत को भोग मुहि करनि न देतो राइ ॥ अबि चित मै जिह चाहि हो लैहो निकटि बुलाइ ॥२६॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਬੈਠਿ ਝਰੋਖੇ ਮੁਜਰਾ ਲੇਵੈ ॥ ਜਿਹ ਭਾਵੈ ਤਾ ਕੋ ਧਨੁ ਦੇਵੈ ॥ ਰਾਜ ਕਾਜ ਕਛੁ ਬਾਲ ਨ ਪਾਵੈ ॥ ਖੇਲ ਬਿਖੈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਗਵਾਵੈ ॥੨੭॥ बैठि झरोखे मुजरा लेवै ॥ जिह भावै ता को धनु देवै ॥ राज काज कछु बाल न पावै ॥ खेल बिखै दिनु रैनि गवावै ॥२७॥ ਏਕ ਦਿਵਸ ਤਿਨ ਤ੍ਰਿਯ ਯੌ ਕੀਯੋ ॥ ਬੈਠਿ ਝਰੋਖੇ ਮੁਜਰਾ ਲੀਯੋ ॥ ਸਭ ਸੂਰਨ ਕੋ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥ ਯਹ ਸੁਨਿ ਭੇਵ ਉਰਬਸੀ ਪਾਯੋ ॥੨੮॥ एक दिवस तिन त्रिय यौ कीयो ॥ बैठि झरोखे मुजरा लीयो ॥ सभ सूरन को बोलि पठायो ॥ यह सुनि भेव उरबसी पायो ॥२८॥ ਭੂਖਨ ਵਹੈ ਅੰਗ ਤਿਨ ਧਰੇ ॥ ਨਿਜੁ ਆਲੈ ਤੈ ਨਿਕਸਨਿ ਕਰੇ ॥ ਮੁਸਕੀ ਤਾਜੀ ਚੜੀ ਬਿਰਾਜੈ ॥ ਨਿਸ ਕੋ ਮਨੋ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਲਾਜੈ ॥੨੯॥ भूखन वहै अंग तिन धरे ॥ निजु आलै तै निकसनि करे ॥ मुसकी ताजी चड़ी बिराजै ॥ निस को मनो चंद्रमा लाजै ॥२९॥ ਸਵੈਯਾ ॥ सवैया ॥ ਸ੍ਯਾਮ ਛੁਟੇ ਕਚ ਕਾਂਧਨ ਊਪਰਿ ਸੋਭਿਤ ਹੈ ਅਤਿਹੀ ਘੁੰਘਰਾਰੇ ॥ ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ ਦਿਪੈ ਅਤਿ ਚਾਰੁ ਸੁ ਮੋ ਪਹਿ ਤੇ ਨਹਿ ਜਾਤ ਉਚਾਰੇ ॥ ਰੀਝਤ ਦੇਵ ਅਦੇਵੇ ਸਭੈ ਸੁ ਕਹਾ ਬਪੁਰੇ ਨਰ ਦੇਵ ਬਿਚਾਰੇ ॥ ਬਾਲ ਕੌ ਰੋਕ ਸਭੈ ਤਜਿ ਸੋਕ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ਲੋਕ ਬਿਲੋਕਿਤ ਸਾਰੇ ॥੩੦॥ स्याम छुटे कच कांधन ऊपरि सोभित है अतिही घुंघरारे ॥ हार सिंगार दिपै अति चारु सु मो पहि ते नहि जात उचारे ॥ रीझत देव अदेवे सभै सु कहा बपुरे नर देव बिचारे ॥ बाल कौ रोक सभै तजि सोक त्रिलोक को लोक बिलोकित सारे ॥३०॥ ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ ਬਨਾਇ ਕੈ ਸੁੰਦਰਿ ਅੰਜਨ ਆਖਿਨ ਆਂਜਿ ਦੀਯੋ ॥ ਅਤਿਹੀ ਤਨ ਬਸਤ੍ਰ ਅਨੂਪ ਧਰੇ ਜਨ ਕੰਦ੍ਰਪ ਕੋ ਬਿਨੁ ਦ੍ਰਪ ਕੀਯੋ ॥ ਕਲਗੀ ਗਜਗਾਹ ਬਨੀ ਘੁੰਘਰਾਰ ਚੜੀ ਹਯ ਕੈ ਹੁਲਸਾਤ ਹੀਯੋ ॥ ਬਿਨੁ ਦਾਮਨ ਹੀ ਇਹ ਕਾਮਨਿ ਯੌ ਸਭ ਭਾਮਿਨਿ ਕੋ ਮਨ ਮੋਲ ਲੀਯੋ ॥੩੧॥ हार सिंगार बनाइ कै सुंदरि अंजन आखिन आंजि दीयो ॥ अतिही तन बसत्र अनूप धरे जन कंद्रप को बिनु द्रप कीयो ॥ कलगी गजगाह बनी घुंघरार चड़ी हय कै हुलसात हीयो ॥ बिनु दामन ही इह कामनि यौ सभ भामिनि को मन मोल लीयो ॥३१॥ ਸੀਸ ਫਬੈ ਕਲਗੀ ਤੁਰਰੋ ਸੁਭ ਲਾਲਨ ਕੋ ਸਰਪੇਚ ਸੁਹਾਯੋ ॥ ਹਾਰ ਅਪਾਰ ਧਰੇ ਉਰ ਮੈ ਮਨੁ ਦੇਖਿ ਮਨੋਜਵ ਕੋ ਬਿਰਮਾਯੋ ॥ ਬੀਰੀ ਚਬਾਤ ਕਛੂ ਮੁਸਕਾਤ ਬੰਧੇ ਗਜਗਾਹ ਤੁਰੰਗ ਨਚਾਯੋ ॥ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਮਹਿ ਲੋਕ ਕੀ ਮਾਨਹੁ ਮਾਨਨਿ ਕੋ ਮਨੁ ਮੋਹਨੁ ਆਯੋ ॥੩੨॥ सीस फबै कलगी तुररो सुभ लालन को सरपेच सुहायो ॥ हार अपार धरे उर मै मनु देखि मनोजव को बिरमायो ॥ बीरी चबात कछू मुसकात बंधे गजगाह तुरंग नचायो ॥ स्याम भनै महि लोक की मानहु माननि को मनु मोहनु आयो ॥३२॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਪ੍ਰਭਾਵਤੀ ਰਾਨੀ ਤਬੈ ਤਾ ਕੋ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ॥ ਰੀਝਿ ਅਧਿਕ ਚਿਤ ਮੈ ਰਹੀ ਹਰ ਅਰਿ ਸਰ ਗਯੋ ਮਾਰਿ ॥੩੩॥ प्रभावती रानी तबै ता को रूप निहारि ॥ रीझि अधिक चित मै रही हर अरि सर गयो मारि ॥३३॥ ਕਬਿਤੁ ॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਜਬ ਲੌ ਬੈਨ ਕਹਨ ਨਹਿ ਪਾਈ ॥ ਤਬ ਲੌ ਨਿਕਟ ਗਯੋ ਵਹੁ ਆਈ ॥ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ਮਤ ਹ੍ਵੈ ਝੂਲੀ ॥ ਗ੍ਰਿਹ ਕੀ ਸਕਲ ਤਾਹਿ ਸੁਧਿ ਭੂਲੀ ॥੩੫॥ जब लौ बैन कहन नहि पाई ॥ तब लौ निकट गयो वहु आई ॥ रूप निहारि मत ह्वै झूली ॥ ग्रिह की सकल ताहि सुधि भूली ॥३५॥ ਸੋਰਠਾ ॥ सोरठा ॥ ਪਠਏ ਦੂਤ ਅਨੇਕ ਅਮਿਤ ਦਰਬੁ ਤਿਨ ਕੌ ਦਯੋ ॥ ਕਹਿਯੋ ਮਹੂਰਤ ਏਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੋ ਇਹ ਗ੍ਰਿਹ ਬਸੋ ॥੩੬॥ पठए दूत अनेक अमित दरबु तिन कौ दयो ॥ कहियो महूरत एक क्रिपा करो इह ग्रिह बसो ॥३६॥ ਕਬਿਤੁ ॥ कबितु ॥ ਸਵੈਯਾ ॥ सवैया ॥ ਤੇਰੀ ਸੋਭਾ ਸੁਨਿ ਕੈ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਆਯੋ ਈਹਾ ਚਲਿ ਕੋਸ ਹਜਾਰੌ ॥ ਆਜੁ ਮਹੂਰਤ ਹੈ ਤਿਤ ਕੋ ਕਛੁ ਸਾਥ ਮਿਲੈ ਨਹੀ ਤ੍ਰਾਸ ਬਿਚਾਰੌ ॥ ਰੀਤ ਹੈ ਧਾਮ ਇਹੈ ਹਮਰੇ ਨਿਜੁ ਨਾਰਿ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਔਰ ਨਿਹਾਰੌ ॥ ਖੇਲੋ ਹਸੌ ਸੁਖ ਸੋ ਤੁਮ ਹੂੰ ਮੁਹਿ ਦੇਹੁ ਬਿਦਾ ਸਸੁਰਾਰਿ ਸਿਧਾਰੌ ॥੩੯॥ तेरी सोभा सुनि कै सुनि सुंदरि आयो ईहा चलि कोस हजारौ ॥ आजु महूरत है तित को कछु साथ मिलै नही त्रास बिचारौ ॥ रीत है धाम इहै हमरे निजु नारि बिना नही और निहारौ ॥ खेलो हसौ सुख सो तुम हूं मुहि देहु बिदा ससुरारि सिधारौ ॥३९॥ ਬਾਤ ਬਿਦਾ ਕੀ ਸੁਨੀ ਜਬ ਹੀ ਬਿਨੁ ਚੈਨ ਭਈ ਨ ਸੁਹਾਵਤ ਜੀ ਕੀ ॥ ਲਾਲ ਗੁਲਾਲ ਸੀ ਬਾਲ ਹੁਤੀ ਤਤਕਾਲ ਭਈ ਮੁਖ ਕੀ ਛਬਿ ਫੀਕੀ ॥ ਹਾਥ ਉਚਾਇ ਹਨੀ ਛਤਿਯਾ ਉਰ ਪੈ ਲਸੈ ਸੌ ਮੁੰਦਰੀ ਅੰਗੁਰੀ ਕੀ ॥ ਦੇਖਨ ਕੋ ਪਿਯ ਕੌ ਤਿਯ ਕੀ ਪ੍ਰਗਟੀ ਅਖਿਯਾ ਜੁਗ ਜਾਨੁਕ ਹੀ ਕੀ ॥੪੦॥ बात बिदा की सुनी जब ही बिनु चैन भई न सुहावत जी की ॥ लाल गुलाल सी बाल हुती ततकाल भई मुख की छबि फीकी ॥ हाथ उचाइ हनी छतिया उर पै लसै सौ मुंदरी अंगुरी की ॥ देखन को पिय कौ तिय की प्रगटी अखिया जुग जानुक ही की ॥४०॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਮਨੁ ਤਰਫਤ ਤਵ ਮਿਲਨ ਕੋ ਤਨੁ ਭੇਟਤ ਨਹਿ ਜਾਇ ॥ ਜੀਭ ਜਰੋ ਤਿਨ ਨਾਰਿ ਕੀ ਦੈ ਤੁਹਿ ਬਿਦਾ ਬੁਲਾਇ ॥੪੧॥ मनु तरफत तव मिलन को तनु भेटत नहि जाइ ॥ जीभ जरो तिन नारि की दै तुहि बिदा बुलाइ ॥४१॥ ਕਬਿਤੁ ॥ कबितु ॥ ਸਵੈਯਾ ॥ सवैया ॥ ਕ੍ਯੋ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਤਜਿ ਕੇ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਤੋਹਿ ਭਜੇ ਧ੍ਰਮ ਜਾਤ ਹਮਾਰੋ ॥ ਰਾਜ ਕਰੌ ਅਪਨੇ ਤੁਮਹੀ ਸੁਖ ਸੋ ਇਨ ਧਾਮਨ ਬੀਚ ਬਿਹਾਰੋ ॥ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟਿਯੋ ਜਬ ਤੇ ਤਬ ਤੇ ਤਜਿ ਕਾਨਿ ਤ੍ਰਿਯਾ ਨਹਿ ਆਨ ਨਿਹਾਰੋ ॥ ਕ੍ਯਾ ਤੁਮ ਖ੍ਯਾਲ ਪਰੋ ਹਮਰੇ ਮਨ ਧੀਰ ਧਰੋ ਰਘੂਨਾਥ ਉਚਾਰੋ ॥੪੪॥ क्यो निजु त्रिय तजि के सुनि सुंदरि तोहि भजे ध्रम जात हमारो ॥ राज करौ अपने तुमही सुख सो इन धामन बीच बिहारो ॥ मै प्रगटियो जब ते तब ते तजि कानि त्रिया नहि आन निहारो ॥ क्या तुम ख्याल परो हमरे मन धीर धरो रघूनाथ उचारो ॥४४॥ ਕ੍ਰੋਰਿ ਉਪਾਇ ਕਰੋ ਲਲਨਾ ਤੁਮ ਕੇਲ ਕਰੇ ਬਿਨੁ ਮੈ ਨ ਟਰੋਂਗੀ ॥ ਭਾਜਿ ਰਹੋਬ ਕਹਾ ਹਮ ਤੇ ਤੁਮ ਭਾਤਿ ਭਲੀ ਤੁਹਿ ਆਜ ਬਰੋਂਗੀ ॥ ਜੌ ਨ ਮਿਲੋ ਤੁਮ ਆਜੁ ਹਮੈ ਅਬਹੀ ਤਬ ਮੈ ਬਿਖ ਖਾਇ ਮਰੋਂਗੀ ॥ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੇ ਦਰਸੇ ਪਰਸੇ ਬਿਨੁ ਪਾਵਕ ਮੈਨ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕਰੋਂਗੀ ॥੪੫॥ क्रोरि उपाइ करो ललना तुम केल करे बिनु मै न टरोंगी ॥ भाजि रहोब कहा हम ते तुम भाति भली तुहि आज बरोंगी ॥ जौ न मिलो तुम आजु हमै अबही तब मै बिख खाइ मरोंगी ॥ प्रीतम के दरसे परसे बिनु पावक मैन प्रवेस करोंगी ॥४५॥ ਮੋਹਨ ਬਾਚ ॥ मोहन बाच ॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਰੀਤਿ ਯਹੈ ਕੁਲ ਪਰੀ ਹਮਾਰੇ ॥ ਸੁ ਮੈ ਕਹਤ ਹੋ ਤੀਰ ਤਿਹਾਰੇ ॥ ਚਲ ਕਿਸਹੁੰ ਕੇ ਧਾਮ ਨ ਜਾਹੀ ॥ ਚਲਿ ਆਵੈ ਛੋਰੈ ਤਿਹ ਨਾਹੀ ॥੪੬॥ रीति यहै कुल परी हमारे ॥ सु मै कहत हो तीर तिहारे ॥ चल किसहुं के धाम न जाही ॥ चलि आवै छोरै तिह नाही ॥४६॥ ਜਬ ਯਹ ਬਾਤ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਸੁਨਿ ਪਾਈ ॥ ਨਿਜੁ ਮਤਿ ਬੀਚ ਯਹੈ ਠਹਰਾਈ ॥ ਹੋ ਚਲਿ ਧਾਮ ਮੀਤ ਕੇ ਜੈਹੋ ॥ ਮਨ ਭਾਵਤ ਕੇ ਭੋਗ ਕਮੈਹੋ ॥੪੭॥ जब यह बात त्रियहि सुनि पाई ॥ निजु मति बीच यहै ठहराई ॥ हो चलि धाम मीत के जैहो ॥ मन भावत के भोग कमैहो ॥४७॥ ਸਵੈਯਾ ॥ सवैया ॥ ਆਜੁ ਪਯਾਨ ਕਰੋਗੀ ਤਹਾ ਸਖੀ ਭੂਖਨ ਬਸਤ੍ਰ ਅਨੂਪ ਬਨਾਊ ॥ ਮੀਤ ਕੇ ਧਾਮ ਬਦ੍ਯੋ ਮਿਲਿਬੋ ਨਿਸ ਹੋਤ ਨਹੀ ਅਬ ਹੀ ਮਿਲ ਆਊ ॥ ਸਾਵਨ ਮੋ ਮਨ ਭਾਵਨ ਕੇ ਲੀਏ ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰਨ ਕੇ ਤਰਿ ਜਾਊ ॥ ਕ੍ਰੋਰਿ ਉਪਾਉ ਕਰੌ ਸਜਨੀ ਪਿਯ ਕੋ ਤਨ ਕੈ ਤਨ ਭੇਟਨ ਪਾਊ ॥੪੮॥ आजु पयान करोगी तहा सखी भूखन बसत्र अनूप बनाऊ ॥ मीत के धाम बद्यो मिलिबो निस होत नही अब ही मिल आऊ ॥ सावन मो मन भावन के लीए सात समुंद्रन के तरि जाऊ ॥ क्रोरि उपाउ करौ सजनी पिय को तन कै तन भेटन पाऊ ॥४८॥ ਚੌਪਈ ॥ चौपई ॥ ਜਬ ਤੇ ਮੈ ਭਵ ਮੋ ਭਵ ਲੀਯੋ ॥ ਆਨਿ ਤ੍ਰਿਯਾ ਸੌ ਭੋਗ ਨ ਕੀਯੋ ॥ ਜੌ ਐਸੋ ਚਿਤ ਰਿਝਿਯੋ ਤਿਹਾਰੋ ॥ ਤੌ ਕਹਾ ਬਸਿ ਚਲਤ ਹਮਾਰੋ ॥੪੯॥ जब ते मै भव मो भव लीयो ॥ आनि त्रिया सौ भोग न कीयो ॥ जौ ऐसो चित रिझियो तिहारो ॥ तौ कहा बसि चलत हमारो ॥४९॥ ਨ ਪਿਯਾਨ ਧਾਮ ਤਵ ਕਰੋ ॥ ਨਰਕ ਪਰਨ ਤੇ ਅਤਿ ਚਿਤ ਡਰੋ ॥ ਤੁਮਹੀ ਧਾਮ ਹਮਾਰੇ ਐਯਹੁ ॥ ਮਨ ਭਾਵਤ ਕੋ ਭੋਗ ਕਮੈਯਹੁ ॥੫੦॥ न पियान धाम तव करो ॥ नरक परन ते अति चित डरो ॥ तुमही धाम हमारे ऐयहु ॥ मन भावत को भोग कमैयहु ॥५०॥ ਬਾਤੇ ਕਰਤ ਨਿਸਾ ਪਰਿ ਗਈ ॥ ਤ੍ਰਿਯ ਕੌ ਕਾਮ ਕਰਾ ਅਤਿ ਭਈ ॥ ਅਧਿਕ ਅਨੂਪਮ ਭੇਸ ਬਨਾਯੋ ॥ ਤਾ ਕੌ ਤਿਹ ਗ੍ਰਿਹ ਓਰ ਪਠਾਯੋ ॥੫੧॥ बाते करत निसा परि गई ॥ त्रिय कौ काम करा अति भई ॥ अधिक अनूपम भेस बनायो ॥ ता कौ तिह ग्रिह ओर पठायो ॥५१॥ ਤਬ ਮੋਹਨ ਨਿਜੁ ਗ੍ਰਿਹ ਚਲਿ ਆਯੋ ॥ ਅਧਿਕ ਅਨੂਪਮ ਭੇਸ ਬਨਾਯੋ ॥ ਟਕਿਯਨ ਕੀ ਚਪਟੀ ਉਰਬਸੀ ॥ ਮੋਮ ਮਾਰਿ ਆਸਨ ਸੌ ਕਸੀ ॥੫੨॥ तब मोहन निजु ग्रिह चलि आयो ॥ अधिक अनूपम भेस बनायो ॥ टकियन की चपटी उरबसी ॥ मोम मारि आसन सौ कसी ॥५२॥ ਬਿਖਿ ਕੋ ਲੇਪ ਤਵਨ ਮੌ ਕੀਯੋ ॥ ਸਿਵਹਿ ਰਿਝਾਇ ਮਾਂਗ ਕਰਿ ਲੀਯੋ ॥ ਜਾ ਕੇ ਅੰਗ ਤਵਨ ਸੌ ਲਾਗੈ ॥ ਤਾ ਕੈ ਲੈ ਪ੍ਰਾਨਨ ਜਮ ਭਾਗੈ ॥੫੩॥ बिखि को लेप तवन मौ कीयो ॥ सिवहि रिझाइ मांग करि लीयो ॥ जा के अंग तवन सौ लागै ॥ ता कै लै प्रानन जम भागै ॥५३॥ ਤਬ ਲੌ ਨਾਰਿ ਗਈ ਵਹੁ ਆਈ ॥ ਕਾਮਾਤੁਰ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਲਪਟਾਈ ॥ ਤਾ ਕੋ ਭੇਦ ਕਛੂ ਨਹਿ ਜਾਨ੍ਯੋ ॥ ਉਰਬਸਿ ਕੌ ਕਰਿ ਪੁਰਖ ਪਛਾਨ੍ਯੋ ॥੫੪॥ तब लौ नारि गई वहु आई ॥ कामातुर ह्वै कै लपटाई ॥ ता को भेद कछू नहि जान्यो ॥ उरबसि कौ करि पुरख पछान्यो ॥५४॥ ਤਾ ਸੋ ਭੋਗ ਅਧਿਕ ਜਬ ਕੀਨੋ ॥ ਮਨ ਮੈ ਮਾਨਿ ਅਧਿਕ ਸੁਖ ਲੀਨੋ ॥ ਬਿਖੁ ਕੇ ਚੜੇ ਮਤ ਤਬ ਭਈ ॥ ਜਮ ਕੇ ਧਾਮ ਬਿਖੈ ਚਲਿ ਗਈ ॥੫੫॥ ता सो भोग अधिक जब कीनो ॥ मन मै मानि अधिक सुख लीनो ॥ बिखु के चड़े मत तब भई ॥ जम के धाम बिखै चलि गई ॥५५॥ ਉਰਬਸਿ ਜਬ ਤਾ ਕੋ ਬਧ ਕੀਯੋ ॥ ਸੁਰ ਪੁਰ ਕੋ ਮਾਰਗ ਤਬ ਲੀਯੋ ॥ ਜਹਾ ਕਾਲ ਸੁਭ ਸਭਾ ਬਨਾਈ ॥ ਉਰਬਸਿ ਯੌ ਚਲਿ ਕੈ ਤਹ ਆਈ ॥੫੬॥ उरबसि जब ता को बध कीयो ॥ सुर पुर को मारग तब लीयो ॥ जहा काल सुभ सभा बनाई ॥ उरबसि यौ चलि कै तह आई ॥५६॥ ਤਾ ਕੌ ਅਮਿਤ ਦਰਬੁ ਤਿਨ ਦੀਯੋ ॥ ਮੇਰੋ ਬਡੋ ਕਾਮ ਤੁਮ ਕੀਯੋ ॥ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਕੌ ਜਿਨ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਸੰਘਾਰਿਯੋ ॥ ਤਾ ਕੋ ਤੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਪ੍ਰਹਾਰਿਯੋ ॥੫੭॥ ता कौ अमित दरबु तिन दीयो ॥ मेरो बडो काम तुम कीयो ॥ निजु पति कौ जिन त्रियहि संघारियो ॥ ता को तै इह भाति प्रहारियो ॥५७॥ ਦੋਹਰਾ ॥ दोहरा ॥ ਜਾ ਦੁਖ ਤੇ ਜਿਨਿ ਇਸਤ੍ਰਿਯਹਿ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਹਨ੍ਯੋ ਰਿਸਾਇ ॥ ਤਿਸੀ ਦੋਖ ਮਾਰਿਯੋ ਤਿਸੈ ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਜਮ ਰਾਇ ॥੫੮॥ ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਨੌ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੦੯॥੨੦੮੩॥ਅਫਜੂੰ॥ इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप स्मबादे इक सौ नौ चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥१०९॥२०८३॥अफजूं॥
  6. REad charitras you will get the answer.
  7. That is the charitra i played with fools. It was you who was writing my age as 82 and not khalsa fauj. Moral is discuss issues and not personalities.
  8. Mr liar You have been caught lying. How do you know my age is 82. I hope you are not a case of schizophrenia. They hear voices on their own.
  9. seeker ji Atre the lines not from SGGS ji? So why agitated? Your preverted mind does not think anything else but sex acts always. As told repeatedly do not say something about charitras that is not correct. So put the charitra for discussion. Whole charitra not one or two lines.
  10. Seeker All i see there mentors and moderators patting each otehrs back. It was a good forum but you and heretic Giani has ruined it. You are an expert liar. How do you know that i am 82 years old? Just a guess work.
  11. WE say news of spokesman is a lie. To prove your point post the relevant charitra here. It seems that you only know how to speel Dasam granth. How about this in SGGS ji gotam tapaa ahili-aa istaree tis daykh indar lubhaa-i-aa. Ahalyaa was the wife of Gautam the seer. Seeing her, Indra was enticed. sahas sareer chihan bhag hoo-ay taa man pachhotaa-i-aa. ||1|| When he received a thousand marks of disgrace on his body, then he felt regret in his mind. ||1|| ang 1344 As you are so protective how will you shield children from the context of the above line.
  12. Seeker ji I did respond. In case you missed it here it is again for you Seeker ji I had missed this section. Charitropakhayan is dirty only for those who have dirty minds. For a Gurmukh it imparts moral lessons of highest order. A you have dirty thoughts it may sound dirty to you. Chartiras you are quoting have nothing as you are saying. I have given below the moral lesson from that charitra. Problem with polluted minds is that they have no kamai of naam and pick up only what is their main interest in life i.e . drink ,dance and be merry. ਕ੍ਯੋ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਤਜਿ ਕੇ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਤੋਹਿ ਭਜੇ ਧ੍ਰਮ ਜਾਤ ਹਮਾਰੋ ॥ ਰਾਜ ਕਰੌ ਅਪਨੇ ਤੁਮਹੀ ਸੁਖ ਸੋ ਇਨ ਧਾਮਨ ਬੀਚ ਬਿਹਾਰੋ ॥ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟਿਯੋ ਜਬ ਤੇ ਤਬ ਤੇ ਤਜਿ ਕਾਨਿ ਤ੍ਰਿਯਾ ਨਹਿ ਆਨ ਨਿਹਾਰੋ ॥ ਕ੍ਯਾ ਤੁਮ ਖ੍ਯਾਲ ਪਰੋ ਹਮਰੇ ਮਨ ਧੀਰ ਧਰੋ ਰਘੂਨਾਥ ਉਚਾਰੋ ॥੪੪॥ Leaving my wife if i indulge in sexual act with you It is like abandoning my religion You rule over your kingdom and live a life of satisfaction Since the time i am born i have not seen any other woman with an evil eye and why you are immersed in such extra marital thoughts In my view you should have satisfaction and remember your God in prayers Charitra 109 Charitropakhyan You asked me some personal questions . Answers are below MY family have read dasam granth including my wife. We have many volumes of Dasam Granth with us. We have no problem with that as we understand what is in it. That is the reason i am not taken in by your propaganda. Children in school in USA are taught sex education. Did your daughter not have that. If she went to school here she knows everything already. Ask her. I have one daughter in medical school. She has read SGGS ji on her own and also Dasam granth. She learned Punjabi here and went to Punjab to learn kirtan in ragas. So are my sons who are professionals in USA and are married. We found matches from Gursikh families with full rehat. I am not worried about them as they know how to conduct their life per gurmat. Why are you so woriied about your sons and especially daughter? You can not keep them isolated from these things especially if they have gone to school. So why so much worry about Dasam granth. do not they visit forums where flirts like you are always eager to post material with a twist. How do you protect them especially as they seem to have no Gurmat values from you. mod's edit
  13. Instead of indulging in useless propaganda by applying various tricks show us by posting full charitras form Dasam Granth here. You have been asked to do that repeatedly. There is nothing objectionable in Charitropakhayan . Mod's edit
  14. Seeker ji I had missed this section. Charitropakhayan is dirty only for those who have dirty minds. For a Gurmukh it imparts moral lessons of highest order. A you have dirty thoughts it may sound dirty to you. Chartiras you are quoting have nothing as you are saying. I have given below the moral lesson from that charitra. Problem with polluted minds is that they have no kamai of naam and pick up only what is their main interest in life i.e . drink ,dance and be merry. ਕ੍ਯੋ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਤਜਿ ਕੇ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਤੋਹਿ ਭਜੇ ਧ੍ਰਮ ਜਾਤ ਹਮਾਰੋ ॥ ਰਾਜ ਕਰੌ ਅਪਨੇ ਤੁਮਹੀ ਸੁਖ ਸੋ ਇਨ ਧਾਮਨ ਬੀਚ ਬਿਹਾਰੋ ॥ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟਿਯੋ ਜਬ ਤੇ ਤਬ ਤੇ ਤਜਿ ਕਾਨਿ ਤ੍ਰਿਯਾ ਨਹਿ ਆਨ ਨਿਹਾਰੋ ॥ ਕ੍ਯਾ ਤੁਮ ਖ੍ਯਾਲ ਪਰੋ ਹਮਰੇ ਮਨ ਧੀਰ ਧਰੋ ਰਘੂਨਾਥ ਉਚਾਰੋ ॥੪੪॥ Leaving my wife if i indulge in sexual act with you It is like abandoning my religion You rule over your kingdom and live a life of satisfaction Since the time i am born i have not seen any other woman with an evil eye and why you are immersed in such extra marital thoughts In my view you should have satisfaction and remember your God in prayers Charitra 109 Charitropakhyan You asked me some personal questions . Answers are below MY family have read dasam granth including my wife. We have many volumes of Dasam Granth with us. We have no problem with that as we understand what is in it. That is the reason i am not taken in by your propaganda. Children in school in USA are taught sex education. Did your daughter not have that. If she went to school here she knows everything already. Ask her. I have one daughter in medical school. She has read SGGS ji on her own and also Dasam granth. She learned Punjabi here and went to Punjab to learn kirtan in ragas. So are my sons who are professionals in USA and are married. We found matches from Gursikh families with full rehat. I am not worried about them as they know how to conduct their life per gurmat. Why are you so woriied about your sons and especially daughter? You can not keep them isolated from these things especially if they have gone to school. So why so much worry about Dasam granth. do not they visit forums where flirts like you are always eager to post material with a twist. How do you protect them especially as they seem to have no Gurmat values from you. mod's edit
  15. Seeker is a liar of the first order. he will lie to derive false plaesure. I know as i was a aprticipant in that thread. You are correct.
  16. Seeker ji This one liner means nothing. Please rebut what he wrote by counter arguement. I say that the lies you are spreading here are not in those charitras. We want your explanation for that.
  17. Bijla singh ji A correction here. Charitras are 105, 109 and 134. this man does not know head and tail of charitropakhayan. He is here to spread propganda by quoting hearsays of a heretic newspaper. There is no use of educating this man. He needs to tell us why he thinks spokesman is correct. We say that spokesman is telling lies and i have a quote from one charitra. He should give reasoning why he believes in that spokesman is corerct. or if he cann't he should call Joginder his buddies Gurtej , kala, ghagha etc to debate here.
  18. matheen has told you correctly. There is nothing in those charitras as you are peddling here. The charitra gives advice to us that when someone tries to engage you by sexual advnces in lustful acts do not fall a prey to those as it is immoral. Extra marital acts amount to leaving one's religion. These advices result in avoiding kurehits. ਕ੍ਯੋ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਤਜਿ ਕੇ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਤੋਹਿ ਭਜੇ ਧ੍ਰਮ ਜਾਤ ਹਮਾਰੋ ॥ ਰਾਜ ਕਰੌ ਅਪਨੇ ਤੁਮਹੀ ਸੁਖ ਸੋ ਇਨ ਧਾਮਨ ਬੀਚ ਬਿਹਾਰੋ ॥ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟਿਯੋ ਜਬ ਤੇ ਤਬ ਤੇ ਤਜਿ ਕਾਨਿ ਤ੍ਰਿਯਾ ਨਹਿ ਆਨ ਨਿਹਾਰੋ ॥ ਕ੍ਯਾ ਤੁਮ ਖ੍ਯਾਲ ਪਰੋ ਹਮਰੇ ਮਨ ਧੀਰ ਧਰੋ ਰਘੂਨਾਥ ਉਚਾਰੋ ॥੪੪॥ Leaving my wife if i indulge in sexual act with you It is like abandoning my religion You rule over your kingdom and live a life of satisfaction Since the time i am born i have not seen any other woman with an evil eye and why you are immersed in such extra marital thoughts In my view you should have satisfaction and remember your God in prayers Charitra 109 Charitropakhyan
  19. Persons propagating against Dasam granth say that Dasam bani is full of eulogy for Hindu devtas. They say so because it has stories of Avtars. Their statement stems out of ignorance as Dasam granth is more explicit in denouncing avtarvad than SGGS ji. That shows the haters of Guru Gobind singh sahib's bani have either not read Dasam Granth or they have not understood it. The purpose of this thread is to invite them for discussion so that they reveal basis of their conclusions.
  20. seeker ji sans waheguru What i wrote is correct. There is nothing like that in those charitras as being alleged here. There is a moral lesson in those charitras advising aviod intoxicants , do not have extra marital affair and do not see others women with an evil eye. If you are interested post these questions in Charitopakhayan thread and you will get a detailed answer. The problem with you people is that you do not have a life of nam simran as you say that there is no naam kamai or meditation. You are a one line picker and give distorted meaning of that as malice in your mind. Now you are advertising false news here without reading those charitras. So you are not seeker but mr hearsay.
  21. Mr seeker This newspaper owner is excommunicated from sikh panth. There is directive from akal takhat not to raed this newspaper. This newspaper is also notorious for giving false news. Are you not ashamed of by giving such stupid sources.
  22. seeker You are a lost soul having no knowledge what you are talking about.This fateh comes from the same Dasam Granth that you call Hindu. So you have become Hindu too.
  23. I did not say this is my domain. I said this not your galli. No special treatment for you.No special rigging of discussion here. REad it carefully.
  24. Quotes from Dasam Granth Internal evidence to the dates of compilation of different portions of various compositions * ਸੱਤ੍ਰਹ ਸੈ ਪੈਤਾਲ ਮਹਿ ਸਾਵਨ ਸੁਦਿ ਥਿਤਿ ਦੀਪ ॥ਨਗਰ ਪਾਂਵਟਾ ਸੁਭ ਕਰਨ ਜਮਨਾ ਬਹੈ ਸਮੀਪ ॥2490॥ * (This work has been completed) in the year 1745 of the Vikrami era in the Sudi aspect of the moon in the month of Sawan, (July 1688 A.D.) in the town of Paonta at the auspicious hour, on banks of the flowing Yamuna. (Sri Guru Gobind Singh Sahib in 'Krishnavtar') * ਸੱਤ੍ਰਹ ਸੈ ਪੈਤਾਲ ਮੈ ਕੀਨੀ ਕਥਾ ਸੁਧਾਰ ॥ਚੂਕ ਹੋਇ ਜਹ ਤਹ ਸੁ ਕਬਿ ਲੀਜਹੁ ਸਕਲ ਸੁਧਾਰ ॥੭੫੫॥ * In Samvat 1745 (1688 A.D.), this 'katha' (composition) was improved and if there is any error and omission in it, then the poets may still improve it.755. (Sri Guru Gobind Singh Sahib in 'Krishnavtar') * ਸੰਬਤ ਸਤ੍ਰਹ ਸਹਸ ਭਣਿਜੈ ॥ਅਰਧ ਸਹਸ ਫੁਨਿ ਤੀਨਿ ਕਹਿਜੈ ॥ਭਾਦ੍ਰਵ ਸੁਦੀ ਅਸਟਮੀ ਰਵਿ ਵਾਰਾ ॥ਤੀਰ ਸਤੁਦ੍ਰਵ ਗ੍ਰੰਥ ਸੁਧਾਰਾ ॥405॥ * The Granth was completed on Sunday, the 18th day of month of Bhadon, in 1753 Bikrami Sammat (September 14, 1696 A.D.) on the banks of river Satluj.(Sri Guru Gobind Singh Sahib in 'Charitropakhyan') * ਸੰਮਤ ਸੱਤ੍ਰਹ ਸਹਸ ਪਚਾਵਨ॥ਹਾੜ ਵਦੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸੁਖ ਦਾਵਨ ॥ਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਿ ਗ੍ਰੰਥ ਸੁਧਾਰਾ ॥ਭੂਲ ਪਰੀ ਲਹੁ ਲੇਹੁ ਸੁਧਾਰਾ ॥860॥ * This Granth has been completed (and improved) in Vadi first in the month of Haar in the year 1755 Bikrami (July 1698); if there has remained any error in it, then kindly correct it.(Sri Guru Gobind Singh Sahib in 'Ramavtaar') * ਸਤ੍ਰਹ ਸੈ ਚਵਤਾਲ ਮੈ ਸਾਵਨ ਸੁਦਿ ਬੁਧਵਾਰ ॥ਨਗਰ ਪਾਵਟਾ ਮੋ ਤੁਮੋ ਰਚਿਯੋ ਗ੍ਰੰਥ ਸੁਧਾਰ ॥੯੮੩ ॥ * This (part of the) Granth has been prepared after revision in Paonta city on Wednesday in Sawan Sudi Samvat 1744 (August 1687 AD). 983.(Sri Guru Gobind Singh Sahib in 'Krishnavtar') Condemnation of the concept in Hindu theology that God takes various incarnations * ਕਿਤੇ ਕਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਉਪਾਏ, ਉਸਾਰੇ ਗੜੇ ਫਿਰ ਮੇਟੇ ਬਨਾਏ॥ * He hath Created millions of Krishnas like worms. He Created them, annihilated them, again created them, again destroyed them. * ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਬਨਾਏ ॥ਕਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਮੇਟਿ ਡਾਰੇ ਉਪਾਏ ॥ * Somewhere He hath created millions of servants like Krishna. Somewhere He hath effaced and then created (many) like Rama. (pg.98) * ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਉਬਾਰ ਨ ਸਕਹੈ ਜਾਕਰ ਨਾਮ ਰਟੈ ਹੈ॥ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸ਼ਨ ਰੁਦ੍ਰ ਸੂਰਹ ਸਸਿ ਤੇ ਬਸਿ ਕਾਲ ਸਭੈ ਹੈ ॥੧ (ਸ. ਹਜਾਰੇ) * Ram and Rahim whose names you are uttering cant save you. Brahma, Vishnu Shiva, Sun and Moon, all are subject to the power of Death.1. .(pg.1349) * ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪੁਰਾਨ ਕੁਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤ ਏਕ ਨ ਮਾਨਯੋ॥ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸਭੈ ਬਹੁ ਭੇਦ ਕਹੈਂ ਹਮ ਏਕਨ ਜਾਨਯੋ॥ਪਾਂਇ ਗਹੇ ਜਬ ਤੇ ਤੁਮਰੇ ਤਬ ਤੇ ਕੋਊ ਆਂਖ ਤਰੇ ਨਹੀ ਆਨਯੋ ॥(ਰਾਮਾਵਤਾਰ) * O God ! the day when I caught hold of your feet, I do not bring anyone else under my sight; none other is liked by me now; the Puranas and the Quran try to know Thee by the names of Ram and Rahim and talk about you through several stories, but I do not accept these * ਜਾਕਰ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨਹਿ ਜਨਿਯਤ ਸੋ ਕਿਮ ਸਯਾਮ ਕਹੈ ਹੈ॥(ਸਬਦ ਹਜ਼ਾਰੇ ਪਾ.10) * He, whose form and colour are not, how can he be called Shyaam (black)? .(p1349) * ਕਾਹੂ ਕਹਯੋ ਕ੍ਰਿਸਨਾਂ ਕਹੁ ਕਾਹੂ ਮਨੈ ਅਵਤਾਰਨ ਮਾਨਯੋ॥ ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਬਿਸਾਰ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰ ਹੀ ਕਉ ਕਰਤਾ ਜੀਅ ਜਾਨਯੋ॥...ਅੰਤ ਮਰੇ ਪਛੁਤਾਇ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਰ, ਜੇ ਜਗ ਮੈ ਅਵਤਾਰ ਕਹਾਏ॥(33 ਸਵੈਯੇ) * Someone calls Him Ram or Krishna and someone believes in His incarnations, but my mind has forsaken all useless actions and has accepted only One Creator.12. (p.1352) * ਕਾਲ ਹੀ ਪਾਇ ਭਇਓ ਬ੍ਰਹਮਾ ਗਹਿ ਦੰਡ ਕਮੰਡਲ ਭੂਮ ਭ੍ਰਮਾਨਯੋ ॥ਕਾਲ ਹੀ ਪਾਇ ਸਦਾ ਸ਼ਿਵਜੂ ਸਭ ਦੇਸ ਬਿਦੇਸ ਭਇਆ ਹਮ ਜਾਨਯੋ ॥ * Brahma came into being under the control of time and taking his staff and pot his hand, he wandered on the earth; Shiva was also under the control of time and wandered in various countries far and near; * ਕ੍ਰਿਸਨ ਔ ਬਿਸਨ ਜਪੇ ਤੁਹਿ ਕੋਟਿਕ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਧਿਆਯੋ ॥ਬ੍ਰਹਮ ਜਪਿਓ ਅਰੁ ਸੰਭੁ ਥਪਿਓ ਤਿਹ ਤੇ ਤੁਹਿ ਕੋ ਕਿਨਹੂੰ ਨ ਬਚਾਯੋ ॥……..ਤੋਹਿ ਬਚਾਇ ਸਕੈ ਕਹੁ ਕੈਸੇ ਕੈ ਆਪਨ ਘਾਵ ਬਚਾਇ ਨ ਐਹੈ ॥ਕੋਪ ਕਰਾਲ ਕੀ ਪਾਵਕ ਕੁੰਡ ਮੈ ਆਪ ਟੰਗਿਓ ਤਿਮ ਤੋਹਿ ਟੰਗੈਹੈ ॥ * Thou hast meditated on millions of Krishnas, Vishnus, Ramas and Rahims. Thou hast recited the name of Brahma and established Shivalingam, even then none could save thee…….They cannot save themselves from the blow of death, how can they protect thee? They are all hanging in the blazing fire of anger, therefore they will cause thy hanging similarly. (pg111) * ਮੈ ਨ ਗਨੇਸ਼ਹਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਮਨਾਊਂ ॥ਕਿਸ਼ਨ ਬਿਸ਼ਨ ਕਬਹੂੰ ਨਹ ਧਿਆਊਂ ॥ਕਾਨ ਸੁਨੇ ਪਹਿਚਾਨ ਨ ਤਿਨ ਸੋਂ ॥ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਮੋਰੀ ਪਗ ਇਨ ਸੋਂ ॥੪੩੪॥(ਕ੍ਰਿ.ਵਤਾਰ) * I do not adore Ganesha in the beginning and also do not meditate on Krishna and Vishnu; I have only heard about them with my ears and I do not recognize them; my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Lord.434. * ਖੋਜ ਰਹੇ ਸ਼ਿਵ ਸੇ ਜਿਹ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਕਹਿਓ ਥਕ ਅੰਤ ਨ ਪਾਯੋ ॥ਤਾਹੀ ਕੀ ਬਾਤ ਸੁਨੋ ਤੁਮਰੇ ਮੁਖ ਤੇ ਸੁਕਦੇਵ ਇਹੈ ਠਹਰਾਯੋ ॥੨੪੦੩॥ * He, whom Shiva etc. had been searching, but could not know His Mystery; O Shukdev ! relate to me the story of that Lord.2403. * ਜੌ ਕਹੌ ਰਾਮ ਅਜੋਨਿ ਅਜੈ ਅਤਿ ਕਾਹੇ ਕੌ ਕੌਸ਼ਲ ਕੁੱਖ ਜਯੋ ਜੂ ॥ਕਾਲ ਹੂੰ ਕਾਲ ਕਹੈ ਜਿਹਿ ਕੌ ਕਿਹਿ ਕਾਰਣ ਕਾਲ ਤੇ ਦੀਨ ਭਯੋ ਜੂ ॥ * If you consider Ram, the Lord as Unborn, then how did he take birth from the womb of Kaushalya? He, who is said to be the destroyer of death, then why did he become subjugated himself before death? * ਸੱਤ ਸਰੂਪ ਬਿਬੈਰ ਕਹਾਇ ਸੁ ਕਯੋਂ ਪਥ ਕੌ ਰਥ ਹਾਂਕ ਧਯੋ ਜੂ ॥ਤਾਹੀ ਕੋ ਮਾਨਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਰਿ ਕੈ ਜਿਹ ਕੋ ਕੋਊ ਭੇਦੁ ਨ ਲੇਨ ਲਯੋ ਜੂ ॥੧੩॥ * If he (Krishna) is called the Truth-incarnate, beyond enmity and opposition, then why did he become the charioteer of Arjuna? O mind! you only consider him the Lord God, whose Mysetry could not be known to anyone.13. * ਕਯੋਂ ਕਹੁ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨਿਧ ਹੈ ਕਿਹ ਕਾਜ ਤੇ ਬੱਧਕ ਬਾਣ ਲਗਾਯੋ ॥ਅਉਰ ਕੁਲੀਨ ਉਧਾਰਤ ਜੋ ਕਿਹ ਤੇ ਅਪਨੋ ਕੁਲ ਨਾਸੁ ਕਰਾਯੋ ॥ * Krishna himself is considered the treasure of Grace, then why did the hunter shot his arrow at him? He has been described as redeeming the clans of others then he caused the destruction of his own clan; * ਆਦਿ ਅਜੋਨਿ ਕਹਾਇ ਕਹੋ ਕਿਮ ਦੇਵਕਿ ਕੇ ਜਠਰੰਤਰ ਆਯੋ ॥ਤਾਤ ਨ ਮਾਤ ਕਹੈ ਜਿਹ ਕੋ ਤਿਹ ਕਯੋਂ ਬਸੁਦੇਵਹਿ ਬਾਪੁ ਕਹਾਯੋ ॥੧੪॥ * If he (Krishna) is said to be unborn and without a beginning, then how did he come into the womb of Devaki? He, who is considered without any father or mother, then why did he cause Vasudev to be called his father? 14. * ਕਾਹੇ ਕੋ ਏਸ਼ ਮਹੇਸ਼ਹਿ ਭਾਖਤ ਕਾਹਿ ਦਿਜੇਸ਼ ਕੋ ਏਸ ਬਖਾਨਯੋ ॥ਹੈ ਨ ਰਘ੍ਵੇਸ਼ ਜਦ੍ਵੇਸ਼ ਰਮਾਪਤਿ ਤੈ ਜਿਨ ਕੌ ਬਿਸ੍ਵਨਾਥ ਪਛਾਨਯੋ ॥ * Why do you consider Shiva or Brahma as the Lord? There is none amongst Ram, Krishna and Vishnu, who may be considered as the Lord of the Universe by you; * ਏਕ ਕੋ ਛਾਡਿ ਅਨੇਕ ਭਜੈ ਸੁਕਦੇਵ ਪਰਾਸਰ ਬਯਾਸ ਝੁਠਾਨਯੋ ॥ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਸਜੇ ਸਭ ਹੀ ਹਮ ਏਕ ਹੀ ਕੌ ਬਿਧ ਨੈਕ ਪ੍ਰਮਾਨਯੋ ॥੧੫॥ * Relinquishing One Lord, you worship many. Likewise Sukhdev, Prashar and Vyas were proven false due to pantheism. All have established hollow religions. I believe in One God who reveals Himself in multifarious modes.(15) * ਕੋਊ ਦਿਜੇਸ਼ ਕੋ ਮਾਨਤ ਹੈ ਅਰੁ ਕੋਊ ਮਹੇਸ਼ ਕੋ ਏਸ਼ ਬਤੈ ਹੈ ॥ਕੋਊ ਕਹੈ ਬਿਸ਼ਨੋ ਬਿਸ਼ਨਾਇਕ ਜਾਹਿ ਭਜੇ ਅਘ ਓਘ ਕਟੈ ਹੈ ॥ * Someone calls Brahma as the Lord-God and someone tells the same thing about Shiva; someone considers Vishnu as the hero of the universe and says that only by remembering him, all the sins will be destroyed; * ਬਾਰ ਹਜ਼ਾਰ ਬਿਚਾਰ ਅਰੇ ਜੜ ਅੰਤ ਸਮੈ ਸਭ ਹੀ ਤਜਿ ਜੈ ਹੈ ॥ਤਾਹੀ ਕੋ ਧਯਾਨ ਪ੍ਰਮਾਨਿ ਹੀਏ ਜੋਊ ਥੇ ਅਬ ਹੈ ਅਰੁ ਆਗੈ ਊ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ॥੧੬॥ * O fool ! think about it a thousand times, all of them will leave you at the time of death. Therefore, you should only meditate on Him, who was in the past, is there in the present and will also be there in the future.16. * ਕੋਟਕ ਇੰਦ੍ਰ ਕਰੇ ਜਿਹ ਕੋ ਕਈ ਕੋਟਿ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ਬਾਨਇ ਖਪਾਯੋ ॥ਦਾਨਵ ਦੇਵ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਧਰਾਧਰ ਪੱਛ ਪਸੂ ਨਹਿ ਜਾਤਿ ਗਨਾਯੋ ॥ * He, who created millions of Indras and Upendras and then destroyed them; He, who created innumerable gods, demons, Sheshnaga, tortoises, birds, animals etc., * ਆਜ ਲਗੇ ਤਪੁ ਸਾਧਤ ਹੈ ਸ਼ਿਵ ਊ ਬ੍ਰਹਮਾ ਕਛੁ ਪਾਰ ਨ ਪਾਯੋ ॥ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਨ ਭੇਦ ਲਖਯੋ ਜਿਹ ਸੋਊ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਮੋਹਿ ਬਤਾਯੋ ॥੧੭॥ * And for knowing whose Mystery, Shiva and Brahma are performing austerities even till today, but could not know His end; He is such a Guru, whose Mystery could not be comprehended also by Vedas and Katebs and my Guru has told me the same thing.17. * ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਨ ਭੇਦ ਲਹਯੋ ਤਿਹਿ ਸਿੱਧ ਸਮਾਧਿ ਸਭੈ ਕਰਿ ਹਾਰੇ ॥ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸਭੈ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਪੁਰਾਨ ਬਿਚਾਰ ਬੀਚਾਰੇ ॥ * The Vedas and Ketebs could not comprehend His Mystery and the adepts have been defeated in practicing contemplation; Different kinds of thoughts have been mentioned about God in Vedas, Shastras, Puranas and smrities; (p1351) * ਸੋ ਕਿਮ ਮਾਨਸ ਰੂਪ ਕਹਾਏ॥ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਕਰ ਹਾਰੇ ਕਯੋ੍ ਨ ਦੇਖਨ ਪਾਏ ॥੧॥ਰਹਾਉ ॥(ਸ. ਹਜ਼ਾਰੇ) * How can He be said to come in human form? The Siddha (adept) in deep meditation became tired of the discipline on not seeing Him in any way…..Pause. (p.1348) * ਸ਼ੇਸ਼ ਸੁਰੇਸ਼ ਗਣੇਸ਼ ਮਹੇਸੁਰ ਗਾਹਿ ਫਿਰੈ ਸ੍ਰੁਤਿ ਥਾਹ ਨ ਆਯੋ ॥ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਅਗੂੜ ਇਸੋ ਪ੍ਰਭ ਤੈ ਕਿਹ ਕਾਜਿ ਕਹੋ ਬਿਸਰਾਯੋ ॥4॥1350 33 ਸਵੈਯੇ * Sheshnaga, Indra, Gandesha, Shiva and also the Shrutis (Vedas) could not know Thy Mystery; O my foolish mind! why have you forgotten such a Lord. 4. Condemnation of Idol Worship * ਕਾਹੂ ਲੈ ਪਾਹਨ ਪੂਜ ਧਰਯੋ ਸਿਰ ਕਾਹੂ ਲੈ ਲਿੰਗ ਗਰੇ ਲਟਕਾਇਓ ॥ * Someone worships stone and places it on his head. Someone hangs the phallus (lingam) from his neck. .(pg.42) * ਕੋਉ ਬੁਤਾਨ ਕੋ ਪੂਜਤ ਹੈ ਪਸੁ ਕੋਉ ਮ੍ਰਿਤਾਨ ਕੋ ਪੂਜਨ ਧਾਇਓ ॥ * Some fools worship the idols and some go to worship the dead. (pg.42) * ਪਾਇ ਪਰੋ ਪਰਮੇਸਰ ਕੇ ਜੜ ਪਾਹਨ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸਰ ਨਾਹੀ ॥੯੯॥ * O fool! Fall at the feet of Lord-God, the Lord is not within the stone-idols.99.(pg.111) * ਤੇ ਭੀ ਬਸਿ ਮਮਤਾ ਹੁਇ ਗਏ ॥ਪਰਮੇਸਰ ਪਾਹਨ ਠਹਿਰਏ ॥੧੩॥ * They also were overpowered by ‘mineness’ and exhibited the Lord in statues.13. .(pg.134) * ਪਾਹਨ ਪੁਜੈ ਹੈ ਏਕ ਨ ਧਿਐ ਹੈ ਮਤ ਕੇ ਅਧਕ ਅਧੇਰਾ ॥ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਹੁ ਤਜਿ ਹੈ ਬਿਖ ਕਹੁ ਭਜਿ ਹੈ ਸਾਝਹਿ ਕਹਹਿ ਸਵੈਰਾ ॥ * Worshipping the stones, they will not meditate on One Lord; there will be prevalent the darkness of many sects; Leaving the ambrosia they will desire for poison, and they will name the evening time as early-morning; .(pg.1142) * ਤਾਸ ਕਿਉ ਨ ਪਛਾਨਹੀ ਜੋ ਹੋਹਿ ਹੈ ਅਬ ਹੈ ॥ਨਿਹਫਲ ਕਾਹੇ ਭਜਤ ਪਾਹਨ ਤੋਹਿ ਕਛੁ ਫਲਿ ਦੈ ॥ * Why do you not pray to Him, who will be there in future and who is there in the present? You are worshipping the stones uselessly; what will you gain by that worship? (pg. 1289) * ਅੱਛਤ ਧੂਪ ਦੀਪ ਅਰਪਤ ਹੈ ਪਾਹਨ ਕਛੂ ਨ ਖੈ ਹੈ ॥ * Rice, incense and lamps are offered, but the stones do not eat anything. (pg.1349) * ਕਹਾ ਭਇਓ ਜੋ ਅਤ ਹਿਤ ਚਿਤ ਕਰ ਬਹੁ ਬਿਧ ਸਿਲਾ ਪੁਜਾਈ॥ ਪ੍ਰਾਨ ਥਕਿਓ ਪਾਹਿਨ ਕਹ ਪਰਸਤ ਕਛੁ ਕਰ ਸਿਧਨ ਆਈ॥ਤਾ ਮੈਂ ਕਹਾਂ ਸਿਧ ਹੈ ਰੇ ਜੜ ਤੋਹਿ ਕਛੁ ਬਰ ਦੇਹੈ॥..(ਸਬਦ ਹਜਾਰੇ) * Of what use is the worship of the stones with devotion and sincerity in various ways? The hand became tired of touching the stones, because no spiritual power accrued. O fool! where is the spiritual power in them, so that they may bless you with some boon. (pg.1349) * ਕਾਹੇ ਕਉ ਪੂਜਤ ਪਾਹਨ ਕਉ ਕਛੁ ਪਾਹਨ ਮੈ ਪਰਮੇਸੁਰ ਨਾਹੀ ॥ਤਾਹੀ ਕੋ ਪੂਜ ਪ੍ਰਭੂ ਕਰਿ ਕੈ ਜਿਹ ਪੂਜਤ ਹੀ ਅਘ ਓਘ ਮਿਟਾਹੀ ॥ * Why do you worship stones? Because the Lord-God is not within those stones; you may only worship Him, whose adoration destroys clusters of sins; (pg.1353) * ਜੌ ਜੁਗ ਤੈ ਕਰਿ ਹੈ ਤਪਸਾ ਕਛੁ ਤੋਹਿ ਪ੍ਰਸੰਨੁ ਨ ਪਾਹਨ ਕੈ ਹੈ ॥ਹਾਥ ਉਠਾਇ ਭਲੀ ਬਿਧ ਸੋ ਜੜ ਤੋਹਿ ਕਛੂ ਬਰਦਾਨੁ ਨ ਦੈ ਹੈ ॥ * You may even perform the austerities for an age, but these stones will not fulfill your wishes and please you; they will not raise their hands and grant you the boon; (pg.1353) * ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਭਯੋ ਫਲ ਹੀਨ ਜੁ ਪੂਜ ਸਿਲਾ ਜੁਗਿ ਕੋਟ ਗਵਾਈ ॥ਸਿੱਧ ਕਹਾ ਸਿਲ ਕੇ ਪਰਸੇ ਬਲ ਬ੍ਰਿੱਧ ਘਟੀ ਨਵਨਿੱਧ ਨ ਪਾਈ ॥ * The hollow religion became fruitless and O being! you have lost years and years by worshipping the stones; you will not get power with the worship of stones; the strength and glory will only decrease; (pg.1353) * ਪਾਹਨ ਕੋ ਅਸਥਾਲਯ ਕੋ ਸਿਰ ਨਯਾਇ ਫਿਰਯੋ ਕਛੁ ਹਾਥ ਨ ਆਯੋ ॥ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਅਗੂੜ ਪ੍ਰਭੂ ਤਜਿ ਆਪਨ ਹੂੜ ਕਹਾ ਉਰਝਾਯੋ ॥੨੬॥ * You had been wandering with bowed head in the temples of stones, but you realized nothing; O foolish mind! you were only entangled in your bad intellect abandoning that Effulgent Lord.26. (pg.1354) * ਕਹੂੰ ਲੈ ਠੋਕ ਬਧੇ ਉਰ ਠਾਕੁਰ ਕਾਹੂੰ ਮਹੇਸ਼ ਕੌ ਏਸ ਬਖਾਨਯੋ ॥ਕਾਹੂੰ ਕਹਯੋ ਹਰਿ ਮੰਦਰ ਮੈ ਹਰਿ ਕਾਹੂੰ ਮਸੀਤ ਕੈ ਬੀਚ ਪ੍ਰਮਾਨਯੋ ॥ * Someone has tied the stone-idol around his neck and someone has accepted Shiva as the Lord; someone considers the Lord within the temple or the mosque; (p1351) * ਕਿ ਓ ਬੁਤ ਪਰਸਤੰਦੁ ਮਨ ਬੁਤ ਸਿਕਸਤ (ਜ਼ਫਰਨਾਮਹ) * They were the idol worshippers, and me the idol destroyer
  25. A sikh for life made a statement that Dasam garnth promotes worship of gods and goddesses. A big lie He was asked for reference and no ref was given. This is product of his mind . By saying this he is speaking the language of arya sammajis. To blunt the propaganda of the arya samaj Bhaia Kahan singh ji Nabha had to write a book " Hum Hindu nahin.. Same propaganda is being repeated by these neo arya samjis who call them sikhs. Read below http://www.patshahi10.org/index.php?option...h&Itemid=63 Guru Sahib, Kalika and Bhagauti (Based on Hum Hindu Nahin, by Bhai Kahn Singh Nabha) Bilja Singh In this article, I will attempt to clear some of the points that organizations such as the RSS have brought forward. Though most Sikhs who have knowledge of our glorious history and enlightening Bani can easily refute the points made by the RSS, however others who are new to Sikhi might become disillusioned upon hearing the parchar of the RSS. Two points that are commonly brought forward by the RSS will be countered using Gurbani and Sikh history. The two points, which this article will focus on, are, Guru Gobind Singh Ji worshipped Kalika Devi (Chandi Goddess) and the second being that he worshipped Bhagauti (Durga Goddess). I hope that the proofs, which will be provided in this article, will ensure that those who have limited knowledge of Gurbani and Sikh history will not fall prey to the parchar of nefarious organizations such as the RSS. The RSS makes the claim that while Sikhs say that Gurmat condemns the worship of gods and goddesses, Guru Gobind Singh Ji worshipped goddesses, the proof of this is contained in Bachittar Natak. ਮਹਾਕਾਲ ਕਾਲਕਾ ਅਰਾਧੀ ॥2॥ "Mahakal Kalika Aradhi" In addition, it appears that the Guru wrote Chandi Charitar in praise of goddess Chandi and has described the importance of its recitation, e.g. ਜਾਹਿ ਨਮਿਤ ਪੜ੍ਹੈ ਸੁਨਹੈ ਨਰ, ਸੋ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਦਈ ਹੈ ॥232॥ (ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਉਕਤਿ ਪਾ: 10) ਫੇਰ ਨ ਜੂਨੀ ਆਇਆ ਜਿਨ ਏਹ ਗਾਇਆ ॥55॥ (ਵਾਰ ਚੰਡੀ ਪਾ: 10) The RSS has purposely or accidentally over looked the message of Guru Gobind Singh Ji, which is contained in the Dasam Granth. ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥ ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥52॥ Salutation to Thee O Supreme Knower Lord! Salutation to Thee O Universal Mother Lord! ||52|| In the above quotation, Kalika does not mean anything different from Eternal. To dispel all the doubts we show the condemnation of the worship of goddess in these six statements. a) Guru Gobind Singh Ji has ordained the Sikhs: ਬਿਨ ਕਰਤਾਰ ਨ ਕਿਰਤਮ ਮਾਨੋ ॥ Except Waheguru (God), do not accept anyone as the ruler and controller of the world. Moreover, it is written in the Var (ode) of Chandi: ਤੈਂ ਹੀ ਦੁਰਗਾ ਸਾਜਿ ਕੈ ਦੈਤਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਾਇਆ ॥ O Lord! By creating Durga, Thou hast caused the destruction of demons. It proves that there is a Creator of Durga and she is His Creature. Is it possible that the Guru counsels his Sikhs one thing and he himself does the totally opposite? It is not possible. Guru Sahib makes this supplication and promise: ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਨ ਧਯਾਊਂ ॥ ਜੋ ਬਰ ਚਹੋਂ ਸੁ ਤੁਮ ਤੇ ਪਾਊਂ ॥ I may remember none else except Thee; and obtain all the required boons from Thee. (Chaupai Sahib) ਇਕ ਬਿਨ ਦੂਸਰ ਸੋ ਨ ਚਿਨਾਰ ॥ Do not accept anyone except God as God. (Shabad Hazaray) ਭਜੋਂ ਸੁ ਏਕ ਨਾਮਯੰ ॥ ਜੁ ਕਾਮ ਸਰਬ ਠਾਮਯੰ ॥ I recite only the Name of the Lord, which is useful at all places. (Bachittar Natak) ਨ ਧਿਆਨ ਆਨ ਕੋ ਧਰੋਂ ॥ ਨ ਨਾਮ ਆਨ ਉਚਰੋਂ ॥38॥ I do not meditate on anyone else, nor do I repeat the Name of anyone else. ||38|| (Bachittar Natak) From the above quotes, it is clear that Guru Sahib worshipped none other than one Supreme Creator. Is it possible that Guru Sahib acts against his own promise? c) The author of a Granth writes the name of the deity he worships in the beginning of the Granth. There he writes the invocation. Scholars can tell which deity the author worships from the invocation. Guru Gobind Singh Ji has always used the invocation: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ One Eternal, True, accessible by the grace of the Guru. ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ॥ One True Eternal, Victory to the Wonderful Lord. Then how can anyone conclude that Guru Sahib worshipped Durga? It simply never happened. d) Sikhs believe that the Ten Gurus were in reality One. Guru Gobind Singh Ji's ideas and objectives were the same as those of Guru Nanak Dev Ji. This is written in Guru Granth Sahib Ji: ਭਰਮੇ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ॥ The angelic beings, goddesses and gods are deluded by doubt. (Ang 258) ਦੇਵੀਆ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਮਰਮ ॥ The goddesses do not know His mystery. (Ang 894) ਮਹਾ ਮਾਈ ਕੀ ਪੂਜਾ ਕਰੈ ॥ ਨਰ ਸੈ ਨਾਰਿ ਹੋਇ ਅਉਤਰੈ ॥3॥ ਤੂ ਕਹੀਅਤ ਹੀ ਆਦਿ ਭਵਾਨੀ ॥ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਬਰੀਆ ਕਹਾ ਛਪਾਨੀ ॥4॥ One who worships the Great Goddess Maya will be reincarnated as a woman, and not a man. ||3|| You are called the Primal Goddess. At the time of liberation, where will you hide then? ||4|| (Ang 874) Then Guru Gobind Singh Ji himself says in the Akal Ustat: ਚਰਨ ਸਰਨ ਜਿਹ ਬਸਤ ਭਵਾਨੀ ॥ The goddess Durga takes refuge at the feet of Eternal and abides there. Guru Ji further says: ਠਾਕੁਰੁ ਛੋਡਿ ਦਾਸੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨਾ ॥ The blind, ignorant, self-willed manmukhs forsake their Lord and Master, and dwell on His slave Maya. (Ang 1138) Guru Angad Dev Ji describes the goddess as a sweeperess of the court of Guru Nanak Dev Ji. Then how is it possible that a descendant of that tradition could go against the ideas of his ancestors and against his own writings and worship the goddess? e) It has been established that Guru Gobind Singh Ji only worshipped One Eternal Waheguru and taught His Sikhs to do the same. Now, let us look at the Shabad and analyze it some. The word ਕਾਲਕਾ does not refer to goddess Kalika but to the One Eternal Lord. The word in fact is a compound word, made up of two separate words. The first word is: ਕਾਲ - Death The second word is: ਕਾ - of This is not an attempt to break up words so Gurbani can be misinterpreted as in Guru Granth Sahib Ji the word ਕਾਲਿ has been used numerous times. ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਕਾਟਿਆ ਭਉ ਕਾਲ ॥3॥ Meditating, meditating in remembrance on the Lord, I am rid of the fear of death. ||3|| ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨ ਭੇਟਿਓ ਸੇ ਭਾਗਹੀਣ ਵਸਿ ਕਾਲ ॥ Those who have not met the Primal Being, the True Guru, are most unfortunate, and are subject to death. Therefore, the line in correct form would be: ਮਹਾਕਾਲ ਕਾਲ ਕਾ ਅਰਾਧੀ ॥2॥ ਮਹਾਕਾਲ - Death ਕਾਲ ਕਾ - of death ਅਰਾਧੀ - worshipped This means that Guru Ji worshipped the One Supreme Power that is death of death. By reading the next lines, it becomes quite clear that these in fact are the correct meanings. ਇਹ ਬਿਧਿ ਕਰਤ ਤਪਸਿਆ ਭਯੋ ॥ ਦ੍ਵੈ ਤੇ ਏਕ ਰੂਪ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥ In this way, my meditation reached its zenith and I became One with the Omnipotent Lord. It is a well-accepted belief in Sikhi as well as in Hinduism that a goddess is not Waheguru but His creation. If we assume that Guru Ji worshipped a goddess then we must admit that before Guru Ji started meditating there were three forms in existence: Lord (Waheguru), Goddess (Kalika) and Guru Ji himself. After a long period of meditation, He became one with Waheguru, which means three forms then became two. However, what Guru Ji says totally contradicts this baseless theory. He clearly states that there were only two in existence: Himself and Waheguru. After meditation, Guru Ji merged with the Light of the true Lord and thus became one with Him. Therefore, two became one. This proves that the worship of goddesses by Guru Sahib never happened. Not only are these stories a fabrication of the truth but also they are a grave misinterpretation of the message of Guru Gobind Singh Ji. f) Bhai Mani Singh Ji received his baptism from Guru Gobind Singh Ji and learned the meanings of Gurbani. He begins the Gyan Ratnavali with the invocation: ਨਾਮ ਸਭ ਦੇਵਾਂ ਦਾ ਦੇਵ ਹੈ । ਕੋਈ ਦੇਵੀ ਨੂੰ ਮਨਾਂਵਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਸ਼ਿਵਾਂ ਨੂੰ, ਕੋਈ ਗਣੇਸ਼ ਨੂੰ, ਕੋਈ ਹੋਰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ, ਗੁਰੂ ਕੇ ਸਿਖ ਸਤਿਨਾਮੁ ਨੂੰ ਆਰਾਧਦੇ ਹੈਨ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਸਭ ਵਿਘਨ ਨਾਸ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੇ ਸਤਿਨਾਮੁ ਦਾ ਮੰਗਲਾਚਾਰ ਆਦਿ ਰੱਖਿਆ ਹੈ । The Name of God is god of all. Some believe in the goddess, some in Shiva and some others in Ganesha and other gods. The Sikhs of the Guru do not contemplate anybody else other than the Sat Naam (True Name) that destroys all disturbances and imperfections. That is why the Sat Naam is invoked in the beginning. Had the Tenth Master believed in the goddess, is it possible that His student Bhai Mani Singh Ji would write the above? Praise of the goddess is not the counsel of the Tenth Master. The work of Guru Gobind Singh Ji is really a translation of "Durga Saptshati" in Markandya Purana. That is evident from Chandi Charittar as well. ਸਤ ਸੈ ਕੀ ਕਥਾ ਯਹਿ ਪੂਰੀ ਭਈ ਹੈ ॥...॥232॥ This is the end of the story of seven hundred. In fact, in the original Sanskrit text the ending is given with great detail. In brief: ਦੇਵੀ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੀ ਇਸ ਉਸਤਤਿ ਨੂੰ ਸੁਣਦਾ ਔਰ ਨਿਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਸਭ ਦੁਖ, ਪਾਪ, ਦਰਿਦ੍ਰ ਆਦਿਕ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ । ਦੁਸ਼ਮਨ, ਚੋਰ, ਰਾਜਾ, ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਔਰ ਅਗਨੀ, ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾਂ ਦਾ ਡਰ ਜਾਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਪੁਰਸ਼ਾਰਥ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਵੈਰੀ ਮਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਮੁਕਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਕੁਲ ਦਾ ਵਾਧਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਗ੍ਰਹਾਂ ਦੀ ਪੀੜਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ । ਰਾਖਸ਼, ਭੂਤ, ਪ੍ਰੇਤ, ਔਰ ਪਿਸ਼ਾਚਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਅੱਗ, ਚੋਰ, ਵੈਰੀ, ਸ਼ੇਰ, ਜੰਗਲੀ ਹਾਥੀ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ । ਰਾਜੇ ਤੋਂ ਜੇ ਮਾਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਹੋ ਜਾਵੇ ਅਥਵਾ ਕੈਦ ਹੋਵੇ, ਸਮੁੰਦਰ ਵਿਚ ਤੂਫਾਨ ਆ ਜਾਵੇ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਦੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । (ਇਤਿਆਦਿਕ) (ਦੁਰਗਾ ਸਪਤਸ਼ਤੀ ਅ: 12 ਸਲੋਕ 1-29) The Goddess says, he who listens to and recites daily her praise loses fear of the thief, king, arms and fire. He becomes strong in battle, his enemies are destroyed. He gets emancipated, his offspring multiply, troubles of the home go away, Rakhshas, and ghosts are destroyed. If one is surrounded by thieves, enemies, wild lions, elephants, one gets liberated. If under punishment of death from a king or sentenced for prison, or whether in stormy seas, one is saved from all these troubles. (Durga Saptshati Ch.12 Salok 1-29) Guru Gobind Singh Ji has covered all of this briefly in his translation: ਜਾਹਿ ਨਮਿੱਤ ਪੜੈ ਸੁਨਿ ਹੈ ਨਰ ਸੋ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਦਈ ਹੈ ॥232॥ For whatever purpose a person reads it or listens to it, the goddess will assuredly grant him that. ||232|| (Chandi Charittar) ਫੇਰ ਨ ਜੂਨੀ ਆਇਆ ਜਿਨ ਇਹ ਗਾਇਆ ॥੫੫॥ And that person who sings it will not take birth again. ||55|| (Vaar Chandi) The above given information, which is backed with Gurbani and Sikh history, makes it crystal clear that Guru Gobind Singh Ji never worshipped the Kalika Devi. Now lets move on to claim number two, which is being put forward by the deceitful RSS and its cohorts. The RSS and like-minded Hindu organizations make the claim that at Ardas (congregational prayer) Sikhs always recite: ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਗੌਤੀ ਸਿਮਰ ਕੈ...॥ In the beginning I remember Bhagauti.. According to the RSS this clearly shows that in Khalsa Dharma there is worship of the goddess. They claim that the word "Bhagauti" is 'Bhagwati', which means goddess. Guru Gobind Singh Ji used to write poetry in Persian script and hence Bhawati and Bhagauti are written in the same way due to the lack of inflection to differentiate both. What Bhagauti really means in Gurmukhi though means Akal Purakh Sahib. In Gurmat Sudhakar the word 'Bhagauti' is discussed in greater detail, which will remove the doubt of those spewing this anti Sikh propaganda and also of those gullible Sikhs who have fallen victim to the poison of the RSS. Here are a few questions that should satisfy the queries of those RSS minded individuals. a) It is written in the Var of Chandi: ਲਈ ਭਗਉਤੀ ਦੁਰਗਸਾਹ ਵਰ ਜਾਗਨ ਭਾਰੀ ॥ ਲਾਈ ਰਾਜੇ ਸੁੰਭ ਨੋ ਰਤੁ ਪੀਐ ਪਿਆਰੀ ॥ Durga held out her sword, appearing like a great lustrous fire; She struck it on the king Sumbh and this lovely weapon drank blood. If the word 'Bhagauti' means goddess then does, the above mean, "Durga caught hold of bhagauti (goddess) and hit her on the head of Raja Sumbh and tasted his blood?" What kind of goddess is this bhagauti? Is she a tool that can be to used to hit others? Guru Arjan Dev Ji composed the verses written below in the Persian language, which were then inscribed by Bhai Gurdas Ji. ਭਗਉਤੀ ਭਗਵੰਤ ਭਗਤਿ ਕਾ ਰੰਗੁ ॥ ਸਗਲ ਤਿਆਗੈ ਦੁਸਟ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥ ਮਨ ਤੇ ਬਿਨਸੈ ਸਗਲਾ ਭਰਮੁ ॥ ਕਰਿ ਪੂਜੈ ਸਗਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਪਾ ਮਲੁ ਖੋਵੈ ॥ ਤਿਸੁ ਭਗਉਤੀ ਕੀ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਵੈ ॥….. ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਹਿਰਦੈ ਬਸਾਵੈ ॥ ਨਾਨਕ ਐਸਾ ਭਗਉਤੀ ਭਗਵੰਤ ਕਉ ਪਾਵੈ ॥3॥ The true Bhagautee, the devotee of Adi Shakti, loves the devotional worship of God. He forsakes the company of all wicked people. All doubts are removed from his mind. He performs devotional service to the Supreme Lord God in all. In the Company of the Holy, the filth of sin is washed away. The wisdom of such a Bhagautee becomes supreme……… The Lotus Feet of the Lord abide in his heart. O Nanak, such a Bhagautee attains the Lord God. ||3|| Are the RSS and its cohorts saying that Bhai Gurdas Ji made an error while inscribing the words of Guru Arjan Dev Ji by writing bhagauti instead of bhagwati? They should pay attention to the above verses instead of blindly following the illogical interpretation given by their uneducated scholars. Moreover, what is its gender? As one can see that, the word 'Bhagauti' here is used as masculine and hence it clearly cannot mean goddess. c) In the Bhagauti Stotar (Panegyric verse) and in the writings of Bhai Gurdas Ji it is written: ਨਮੋ ਸ੍ਰੀ ਭਗੌਤੀ ਬਢੈਲੀ ਸਰੋਹੀ ॥ (ਭਗਉਤੀ ਸਤੋਤ੍ਰ ਸਤਰ 1) Hail to Siri (mighty) Bhagauti (Sword) that cuts sharp. ਨਾਉ ਭਗਉਤੀ ਲੋਹੁ ਘੜਾਇਆ ॥ Name Bhagauti made of iron. (Bhai Gurdas Ji, Vaar 25) Does it mean that Bhagauti, a goddess, is made of iron? In Dabistan-Mazahib, Mohsanfani has given an account to which he was an eyewitness. His narration of the account should make it clear to those who are foolishly blabbering and spreading the false propaganda (Sikhs worshipped the goddess) that the Sikhs never even respected this so-called goddess let alone worshiped her. ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਕੀਰਤਪੁਰ ਪਹੁੰਚੇ, ਜੋ ਤਾਰਾ ਚੰਦ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਿਚ ਸੀ । ਉਥੋਂ ਦੇ ਲੋਕ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਕ ਸਨ । ਪਹਾੜ ਦੇ ਸਿਰ ਪਰ ਇਕ ਨੈਣਾਂ ਦੇਵੀ ਦਾ ਮੰਦਰ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਪੂਜਣ ਲਈ ਆਸ ਪਾਸ ਦੇ ਲੋਕ ਆਇਆ ਕਰਦੇ ਸਨ । ਇਕ ਭੈਰੋਂ ਨਾਮੀ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਿਖ ਨੇ ਮੰਦਰ ਵਿਚ ਪਹੁੰਚ ਕੇ ਨੈਣਾਂ ਦੇਵੀ ਦਾ ਨੱਕ ਤੋੜ ਸੁੱਟਿਆ । ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਚਰਚਾ ਸਾਰੇ ਫੈਲ ਗਈ । ਪਹਾੜੀ ਰਾਜਿਆਂ ਨੇ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਪਾਸ ਪਹੁੰਚ ਕੇ ਸਿੱਖ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ । ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਭੈਰੋਂ ਸਿੱਖ ਨੂੰ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਬੁਲਾ ਕੇ ਪੁੱਛਿਆ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕੇ ਦੇਵੀ ਤੋਂ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਓਸ ਦਾ ਨੱਕ ਕਿਸ ਨੇ ਤੋੜਿਆ ਹੈ । ਇਸ ਪਰ ਰਾਜਿਆਂ ਨੇ ਭੈਰੋਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਹੇ ਮੂਰਖ! ਕਦੇ ਦੇਵੀ ਭੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਭੈਰੋਂ ਨੇ ਹੱਸ ਕੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਜੋ ਦੇਵੀ ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਔਰ ਆਪਣੇ ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਚਾ ਸਕਦੀ, ਤੁਸੀਂ ਓਸ ਤੋਂ ਨੇਕੀ ਦੀ ਕੀ ਉਮੈਦ ਰਖਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸੁਣ ਕੇ ਰਾਜੇ ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਏ । Guru Gobind Singh Ji reached Kiratpur, which was in the state of Raja Tara Chand. People of that state worshipped the goddess. On the hilltop there was a temple of Naina Devi (goddess) and people used to come there for worship. There was a Sikh Bhairo. He cut the nose of the goddess (idol). News spread all over, the hill kings complained to the Guru. The Guru enquired from the Sikh in front of the kings. He said, "It should be asked from the goddess who has cut her nose." On this the kings said, "Bhairo, are you an idiot? You know the goddess cannot speak." Bhairo laughed and replied, "if the goddess (idol) cannot speak and cannot protect the body then what good you expect from her?" Then the kings were quiet. In conclusion it would be worthwhile to say something about the goddess to our Sikh brethren. Dear followers of Guru Nanak: First of all, consider who the goddess was and what good she has done for the world? From the Puranas we learn that she was the daughter of the Himalayas and was married to Shiva. This is why she is known by various names such as Parvati and Girja. She helped the gods by fighting against the demons. She also helped Indra a number of times to gain his throne. Indra is the god who spent his entire day watching the dance and show of beautiful maidens and passed his time in pleasures. From the Puranas we learn that there was hardly a Rishi (saint) whom Indra did not disturb while they were meditating, by sending women whose characters were morally corrupt. Indra himself indulged with the wives of the saints, one such story is that of Ahaleya. What good did the goddess perform by helping a person whose character was so unbelievably corrupt and sinful? What reforms Indra introduce on taking his throne? Some self-willed individuals say that they do not worship the daughter of Himalaya, i.e. the goddess with eight arms, but instead they believe in her power, which they say is the Eternal power of God. We ask them, is God's power separate from Himself? Is it Eternal? If you accept Devi (goddess) separate from God, conscious, primal and eternal and worship that, then you do not accept Ik Oankar (One God) concept of Guru Nanak Dev Ji, which is not Sikhi. If the goddess is not separate from God then to worship her by giving her a separate image is ignorance and lack of sagacity. If goddess is some transient (non-eternal) identity even then according to Sikh religion she is not worthy of worship. In principle, there is no justification for the worship of goddess in Sikhi. Dear Sikh brothers, in our religion there have been noble women such as Bibi Nanaki, Bibi Amro, Bibi Bhani Ji, Bibi Veero Ji, Mata Sahib Kaur Ji and Mayee Bhaag Kaur Ji. Study their lives, remember their good deeds, follow them and instruct your daughters to gain good qualities like theirs. Thereby your human birth will be fruitful and you will be worthy of being called the sons and daughters of Guru Gobind Singh Ji. This will make you reformers in the country. There is another goddess which Guru Gobind Singh Ji has blessed you with. Without that, you will be greatly distant from religion. By dint of that goddess you removed injustice from Punjab and what is now called India and you were respected by the Muslims and British. That goddess is: ਨਮੋ ਸ੍ਰੀ ਭਗੌਤੀ ਬਢੈਲੀ ਸਰੋਹੀ ॥ ਕਰੇ ਏਕ ਤੇ ਦਵੈ ਸੁਭਟ ਹਾਥ ਸੋਹੀ ॥ (ਭਗਉਤੀ ਸਤੋਤ੍ਰ ਸਤਰ 1-2) Hail to Siri (mighty) Bhagauti (Sword) that cuts sharp. That makes two of one and is beautiful in hand. ਜੋਊ ਮੰਯਾਨ ਤੇ ਬੀਰ ਤੋ ਕੋ ਸੜੱਕੈ ॥ ਪ੍ਰਲੈ ਕਾਲ ਕੇ ਸਿੰਧ ਬੱਕੈ ਕੜੱਕੈ ॥ ਧਸੈ ਖੇਤ ਮੈਂ ਹਾਥ ਲੈ ਤੋਹਿ ਸੂਰੇ ॥ ਭਿਟੈ ਸਾਮੂਹੈ ਸਿੱਧ ਸਾਵੰਤ ਸੂਰੇ ॥ (ਭਗਉਤੀ ਸਤੋਤ੍ਰ ਸਤਰ 21-24) When the brave take thee out of the sheath, they roar and pass the ocean of death. They advance in the battlefield and fight advancing forward. By turning your backs on these devis (noble women) you have offered many riches to these blood thirsty goddesses. If you had spent that on the well-being of your daughters, the name of the Sikhs would have been known like the sun all over the world and coming generations would have been grateful to you. Still there is time. If you want progress for your Quam (community) and country, establish schools and colleges where Sikh character can be infused, reinforced and nourish devis (noble women) who are strong, praise worthy and worthy of Dharma. By that your decedents will learn of the counsel of Guru Nanak Dev Ji and they will change the kali-age (age of darkness) into Satyug (age of truth). Comments
×
×
  • Create New...