Jump to content

Bhai Gurdass Singh's 41. Vaar


Recommended Posts

Enjoy

O the beloved of the Guru, listen to the Eternal and True (Message of Guru) Gobind Singh.

When one joins the True Assembly, the five vices are liquidated.

In the Congregation no respect is accorded to the ones who disregard their Spouses,

The Lord God established the True congregation of the holy as his celestial throne.

Guru Nanak illuminated the Yogi Sidhs with the true form of the Fearless and Formless One.

In His Tenth Form, the Guru entreated the Shakti, the Integrity by bequeathing the nectar through the double edged sword.

Drink the Amrit nectar of double edged Khanda sword, accomplish the worth of your birth.

While the egocentric remains in duality, the Khalsa - the pure ones, enjoy the association of the Guru;

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and Disciple too.

But the Guru's Sikh remains unblemished in the Court of Righteousness.

And sequentially, always, meditate on Godly Guru Gobind Singh in the ambrosial hour.

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

The life patron of Puranas, is the perfect Supreme Soul.

Har, the Sustaining Lord, is not deficient in protection.

Hail! Manifested is the Supreme Being in the countenance of gallant Guru Gobind Singh,

Who is spectacular, and with his marvels, profusely he is Satguru, the True Lord.

Remember day and night, the virtues of Har who, at the times honest, endows truth.

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

Guru Gobind Singh manifested as the tenth incarnation.

He inspired the meditation upon the imperceptible, timeless and flawless Creator.

And initiated the Khalsa Panth, the Religious Path of Righteousness, and bequeathed scintillating splendour.

Head high with full tresses, and the sword in hand, (the Panth) eliminated the adversaries,

Wearing the breaches, the symbol of chastity, raised the arms,

Roaring the war-cries of Victory to the Guru, prevailed in the immense battlefields,

Rounded up all the devilish foes and annihilated them.

And then docilely manifested the appraisal of great Guru in the world.

Thus descended the young Singhs, the lions, like the rain showers from the blue sky,

Who eliminated all the Turk (ruling Muslim) enemies and promoted the God's Name.

None dared to face them, and all the chieftains took to their heels.

The kings, sovereigns and emirates, all of them were decimated.

With high pitched drum-beats (of victory), even the mountains shuddered.

The upheaval ruffled the earth and people forsook their domiciles.

In such a conflict and distress, the world was absorbed.

And there was none else than the True Guru who could eradicate the fright.

He (the True Guru), beholding the sword, displayed the feats bearable to none.

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

With the command of the Timeless, the Supreme True Guru, proclaimed the self-realisation,

qb sihjy ricE Kwlsw swbq mrdwnw [

thab sehijae rachiou khaalasaa saabath maradhaanaa a

And then, steadfastly, created Khalsa, the righteous ones, with the undefiled human form.

ieauN auTy isMG Bbkwir kY sB jg frpwnw [

eiou(n) out(h)ae si(n)gh bhabakaar kai sabh jag ddarapaanaa a

The Singhs rose up roaring and whole world was over-awed.

mVI dyvl gor msIq Fwih kIey mYdwnw [

marree dhaeval gor maseeth dtaahi keeeae maidhaanaa a

They decimated and raised to the ground the (ritualistic) cemeteries, crematoriums, temples and mosques.

byd purwn Kt swsqRw Pun imty kurwnw [

baedh puraan khatt saasathraa fun mittae kuraanaa a

(Compulsive) readings of Vedas, Puranas, Six-shastras and Quran was abolished.

bWg slwq imtwie kir mwry sulqwnw [

baa(n)g salaath mittaae kar maarae sulathaanaa a

Baangs, the calls for Muslim prayers, were ousted and the kings were abolished.

mIr pIr sB Cip gey mzHbo aultwnw [

meer peer sabh shhap geae mazhabo oulattaanaa a

Temporal and spiritual leaders were obscured, and all the religions became topsy-turvey.

mlvwny kwjI iPir Qky kCu mrmu n jwnw [

malavaanae kaajee fir thhakae kashh maram n jaanaa a

The Muslim priests and justices deciphered hard but could not comprehend dissolution.

lK pMifq bRhmn joqkI ibK rs aurJwnw [

lakh pa(n)ddith brehaman jothakee bikh ras ourajhaanaa a

Millions of Brahamin scholars and astrologers were venomously entangled,

Pun pwQr dyvl pUij kY Aiq hI Brmwnw [

fun paathhar dhaeval pooj kai ath hee bharamaanaa a

And were drowned in extreme fallacies of worshipping the idols and gods.

ieauN dono iPrky kpt mYN rc rhy indwnw [

eiou(n) dhono firakae kapatt mai(n) rach rehae nidhaanaa a

Thus, both the ignorant faiths, muffled in hypocrisy, were lagging behind.

ieh qIsr mzhb ^wlsw aupijE prDwnw [

eih theesar mazehab khhaalasaa oupajiou paradhhaanaa a

Then the third religion, Khalsa, manifested triumphantly.

ijin guru hoibMd ky hukm soN gih KVg idKwnw [

jin gur hobi(n)dh kae hukam so(n) gehi kharrag dhikhaanaa a

By the command of Guru Gobind Singh, they brandished the swords held high.

iqh sB dustn kau Cyid kY Akwl jpwnw [

thih sabh dhusattan ko shhaedh kai akaal japaanaa a

They exterminated all the scoundrels and order of the Timeless One.

iPr AYsw hukm Akwl kw jg mYN pRgtwnw [

fir aisaa hukam akaal kaa jag mai(n) pragattaanaa a

And this way they revealed the command of the Timeless in the world.

qb suMnq koie n kir skY kwipE qurkwnw [

thab su(n)nath koe n kar sakai kaapiou thurakaanaa a

Turks, the Muslims, dreaded and none actuated the circumcision

ieauN aumq sB muhMmdI Kip geI indwnw [

eiou(n) oumath sabh muha(n)madhee khap gee nidhaanaa a

Consequently, the following of Mohammed submerged in ignorance.

qb Pqy fMk jg mY Gury duK duMd imtwnw [

thab fathae dda(n)k jag mai ghurae dhukh dhu(n)dh mittaanaa a

Then the drumbeats of victory terminated all the adversities.

ieauN qIsr pMQ rcwieAnu vf sUr ghylw [

eiou(n) theesar pa(n)thh rachaaeian vadd soor gehaelaa a

And thus was proclaimed the great and valorous Third Faith.

vwh vwh goibMd isMG Awpy guru cwlw ] 16 ]

vaah vaah gobi(n)dh si(n)gh aapae gur chaalaa || 16 ||

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

jwgy isMG blvMq bIr sB dust Kpwey [

jaagae si(n)gh balava(n)th beer sabh dhusatt khapaaeae a

Brave and stalwart Singhs awoke and obliterated all the enemies.

dIn muhMmd auT gieE ihMdk Tihrwey [

dheen muha(n)madh out(h) gaeiou hi(n)dhak t(h)ehiraaeae a

Muslim faith evaporated and Hindu's remained in scarcity.

qih klmw koie n pVH skY nhIN izkru Alwey [

thehi kalamaa koe n parrh sakai nehee(n) zikar alaaeae a

There was nobody to recite the Muslim Verses nor there was talk of Allah, the Muslim God.

invwz drUd n Pwiqhw nh lMf ktwey [

nivaaz dharoodh n faathihaa neh la(n)dd kattaaeae a

None called for Muslim prayer of Nimaz, or the benedictions of Darrod. Fatima was remembered not and none revelled in circumcision.

Xih rwh SrIAq myt kir muslm Brmwey [

yehi raah shareeath maett kar musalam bharamaaeae a

This path of Shariyat (Muslim Divine Law) erased, Muslims were perplexed.

guru Pqy bulweI sBn kau sc Kyl rcwey [

gur fathae bulaaee sabhan ko sach khael rachaaeae a

By applauding all and sundry, the Guru exhibited the operation of Truth,

inj sUry isMG virAwmVy bhu lwK jgwey [

nij soorae si(n)gh variaamarrae bahu laakh jagaaeae a

And then he stimulated brave warrior Singhs in hundreds of thousands.

sB jb iqnhUM lUt kir qurkW cuix Kwey [

sabh jab thinehoo(n) loott kar thurakaa(n) chun khaaeae a

They picked all the cruel Turks in the world, and plundered and liquidated them.

iPr suK aupjwieE jgq mY sB duK ibsrwey [

fir sukh oupajaaeiou jagath mai sabh dhukh bisaraaeae a

Thus there prevailed the universal serenity and disregard for the tribulations.

inj dohI iPrI goibMd kI Akwl jpwey [

nij dhohee firee gobi(n)dh kee akaal japaaeae a

Then circulated (Guru) Gobind's order to reflect upon the Timeless One.

iqh inrBau rwj kmwieAnu sc Adl clwey [

thih nirabho raaj kamaaeian sach adhal chalaaeae a

The sovereignty of the Fearless predominated and justice was determined by the Truth.

ieh kiljug mY Avqwr Dwir siqjug vrqwey [

eih kalijug mai avathaar dhhaar sathijug varathaaeae a

Thus incarnating in the Kal-age, he unfolded Satjug, the Golden Age of Truth.

sB qurk mlyC Kpwie kir sc bxq bnwey [

sabh thurak malaeshh khapaae kar sach banath banaaeae a

Abolishing all the Turks and barbarians, he inspired fidelity.

qb skl jgq kau suK dIE duK mwir htwey [

thab sakal jagath ko sukh dheeou dhukh maar hattaaeae a

The ailments were driven away from the entire world and blessings conferred.

ieauN hukm BieE krqwr kw sB duMd imtwey [

eiou(n) hukam bhaeiou karathaar kaa sabh dhu(n)dh mittaaeae a

Thus the Creator's order was enacted and all the contentions effaced.

qb shjy Drm pRgwisAw hir hir js gwey [

thab sehajae dhharam pragaasiaa har har jas gaaeae a

Then consistently the righteousness manifested and the praises of Har were articulated.

vh pRgitE mrd AgMmVw virAwm iekylw [

veh pragattiou maradh aga(n)marraa variaam eikaelaa a

Hail! The Impervious Being was manifested and heralded as the one and only hero.

vwh vwh goibMd isMG Awpy guru cylw ] 17 ]

vaah vaah gobi(n)dh si(n)gh aapae gur chaelaa || 17 ||

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

inj Pqy bulweI siqgurU kIno aujIAwrw [

nij fathae bulaaee sathiguroo keeno oujeeaaraa a

Himself, the True Guru invoked Fateh, the greeting of victory, and spread the divine light.

JUT kpt sB CY BieE sB sc vrqwrw [

jhoot(h) kapatt sabh shhai bhaeiou sabh sach varathaaraa a

The falsehood and maliciousness vanished and truth triumphed.

iPr jg hom Tihrwie kY inj Drm svwrw [

fir jag hom t(h)ehiraae kai nij dhharam savaaraa a

Desisting from the (rituals of) Yajana and Havana, righteousness was promoted.

qurk duMd sB auT gieE ricE jYkwrw [

thurak dhu(n)dh sabh out(h) gaeiou rachiou jaikaaraa a

All the contention of Turks were eliminated, and the (Khalsa) ovation was permeated.

jh aupjy isMG mhW blI Kwls inrDwrw [

jeh oupajae si(n)gh mehaa(n) balee khaalas niradhhaaraa a

Thus were promulgated Singhs, the emphatic and the righteous ones.

sB jb iqnhUM bs kIE jp AlK Apwrw [

sabh jab thinehoo(n) bas keeou jap alakh apaaraa a

The whole world was brought to order and they meditated upon the magnanimous invisible.

gur Drm ismir jg cmikE imitE AMiDAwrw [

gur dhharam simar jag chamakiou mittiou a(n)dhhiaaraa a

Deliberating on the Guru's Righteous-path, (celestial) light beamed and the darkness (of the ignorance) was effaced.

qb kusl Kym AwnMd isauN bisE sMswrw [

thab kusal khaem aana(n)dh siou(n) basiou sa(n)saaraa a

And then the happiness, welfare and bliss prospered in the whole world.

hir vwihgurU mMqr AgMm jg qwrnhwrw [

har vaahiguroo ma(n)thar aga(n)m jag thaaranehaaraa a

The emancipator Guru (advanced) the incantation of Har, Wahiguru, God the Supreme, Har, Wahiguru.

jo ismrih nr pRym isau phuMcY drbwrw [

jo simarehi nar praem sio pahu(n)chai dharabaaraa a

The ones who meditates with devotion, realise the sublime court.

sB pkVo crn goibMd ky Cwfo jMjwrw [

sabh pakarro charan gobi(n)dh kae shhaaddo ja(n)jaaraa a

Embrace (you) all at the Guru's feet and get red of the perplexities.

nwqru drgh kutIAnu mnmuiK kUiVAwrw [

naathar dharageh kutteean manamukh koorriaaraa a

Only the egocentric and the false ones get punished in the Righteous Court.

qh CutY soeI ju hir Bjy sB qjY ibkwrw [

theh shhuttai soee j har bhajae sabh thajai bikaaraa a

Only they, who ponder over Har, accomplish the astral heights and the rest remain fruitless.

ies mn cMcl kau Gyr kir ismrY krqwrw [

eis man cha(n)chal ko ghaer kar simarai karathaaraa a

By controlling the inconsistent mind, remember the Creator.

qb phuMcY hir hukm isauN inj dsvyN duAwrw [

thab pahu(n)chai har hukam siou(n) nij dhasavae(n) dhuaaraa a

Then with the heavenly command, one overwhelms the tenth door (of inner soul),

iPr ieauN sihjy BytY ggn mYN Awqm inrDwrw [

fir eiou(n) sehijae bhaettai gagan mai(n) aatham niradhhaaraa a

And intuitively presents himself in the Godly domain for spiritual judgement.

qb vY inrKYNgy surg mih AwnMd suhylw [

thab vai nirakhai(n)agae surag mehi aana(n)dh suhaelaa a

Sequentially, in the heaven, his spiritual evaluation is appreciated.

vwh vwh goibMd isMG Awpy guru cylw ] 18 ]

vaah vaah gobi(n)dh si(n)gh aapae gur chaelaa || 18 ||

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

vih aupijE cylw mrd kw mrdwn sdwey [

vehi oupajiou chaelaa maradh kaa maradhaan sadhaaeae a

Hail! God's disciple was born and recognised as a great hero.

ijin sB ipRQvI kau jIq kir nIswn Julwey [

jin sabh prithhavee ko jeeth kar neesaan jhulaaeae a

He triumphed over the whole world and unfurled the sacred flags.

qb isMGn kau bKs kir bhu suK idKlwey [

thab si(n)ghan ko bakhas kar bahu sukh dhikhalaaeae a

Protected all the Singhs, and endowed them with bliss.

iPr sB ipRQvI ky aUpry hwkm Tihrwey [

fir sabh prithhavee kae ooparae haakam t(h)ehiraaeae a

Then controlled the entire society, and explained the commands.

iqnhUN jgq sMBwl kir AwnMd rcwey [

thinehoo(n) jagath sa(n)bhaal kar aana(n)dh rachaaeae a

Promoted good order in the world and inspired exhilaration.

qh ismir ismir Akwl kau hir hir gun gwey [

theh simar simar akaal ko har har gun gaaeae a

Meditated and ruminated over the Timeless One, and glorified Har, the God Almighty.

vwh guru goibMd ZwzI sbl ijin isMG jgwey [

vaah gur gobi(n)dh g(h)aazee sabal jin si(n)gh jagaaeae a

Exalted Guru Gobind Singh instituted mighty crusading Singhs.

qb BieE jgq sB Kwlsw mnmuK Brmwey [

thab bhaeiou jagath sabh khaalasaa manamukh bharamaaeae a

Thus abounded in the world, Khalsa, the righteous ones, and the heretics were deluded.

ieauN auiT Bbky bl bIr isMG SsqR cmkwey [

eiou(n) out(h) bhabakae bal beer si(n)gh shasathr chamakaaeae a

The mighty Singhs rose and made their arms to shine.

qb sB qurkn kau Cyd kir Akwl jpwey [

thab sabh thurakan ko shhaedh kar akaal japaaeae a

All the Turks were subjugated and made to ponder over the Timeless.

sB CqRpqI cuin cuin hqy khUM itkin n pwey [

sabh shhathrapathee chun chun hathae kehoo(n) ttikan n paaeae a

Putting aside all the Kashatriyas, they let them had no peace.

qb jg mY Drm prgwisE scu hukm clwey [

thab jag mai dhharam paragaasiou sach hukam chalaaeae a

The righteousness manifested the world and Truth was proclaimed.

Xh bwrh sdI inbyV kir gurU Pqy bulwey [

yeh baareh sadhee nibaerr kar guroo fathae bulaaeae a

Eradicating the influence of twelve centuries, the Guru's slogan ravelled,

qb dust mlyC sihjy Kpy Cl kpt aufwey [

thab dhusatt malaeshh sehijae khapae shhal kapatt ouddaaeae a

Which indulgently invalidated all the enemies and barbarians, and the hypocrisy took to its wings.

ieauN hir Akwl ky hukm soN rx juD mcwey [

eiou(n) har akaal kae hukam so(n) ran judhh machaaeae a

The world was won over thus and truth was crowned, and set on its throne.

qb kUdy isMG BujMgIey dl ktk aufwey [

thab koodhae si(n)gh bhuja(n)geeeae dhal kattak ouddaaeae a

The world was consoled, and the devotees were induced towards Har.

ieauN Pqy BeI jg jIq kir scu qKq rcwey [

eiou(n) fathae bhee jag jeeth kar sach thakhath rachaaeae a

All the humanity was blessed and the afflictions were wiped out.

bhu dIE idlwsw jgq ko hir Bgq idRVwey [

bahu dheeou dhilaasaa jagath ko har bhagath dhrirraaeae a

Then with the eternal benediction, the anxiety in the world was alleviated.

qb sB ipRQvI suKIAw BeI duK drd gvwey [

thab sabh prithhavee sukheeaa bhee dhukh dharadh gavaaeae a

iPr suK inhcl bKisE jgq BY qRws cukwey [

fir sukh nihachal bakhasiou jagath bhai thraas chukaaeae a

gurdws KVw dr pkiV kY ieauN aucir suxwey [

guradhaas kharraa dhar pakarr kai eiou(n) ouchar sunaaeae a

Gurdas, leaning on the door, was eulogising this;

hy siqgur jMjwl qy muih muih lyhu Cfwey [

hae sathigur ja(n)jaal thae muhi muhi laehu shhaddaaeae a

`Oh my True Lord! Please save me from the trepidation of the Yamas.

jb hauN dwsn ko dwsrw gur tihl kmwey [

jab hou(n) dhaasan ko dhaasaraa gur ttehil kamaaeae a

`Enable me, the servant of servants, to earn the favour of the Guru,

qb CUtY bMDn skl Pun iPir nrik n jwey [

thab shhoottai ba(n)dhhan sakal fun fir narak n jaaeae a

`So that all the restraints are erased, and one retreats not to the hell.'

hir dwsW icMidAw sd sdw gur sMgiq mylw [

har dhaasaa(n) chi(n)dhiaa sadh sadhaa gur sa(n)gath maelaa a

Har was always anxious for his devotees and, thus, the devotees's (divine) union was obvious.

vwh vwh goibMd isMG Awpy guru cylw ] 19 ]

vaah vaah gobi(n)dh si(n)gh aapae gur chaelaa || 19 ||

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.

Link to comment
Share on other sites

Who exactly wrote this?

It couldn't have been Bhai Gurdas from Guru Arjan Dev's time.

Link to comment
Share on other sites

Do we know anything about him? I had heard this was a Sindhi Gurdas but haven't found any old references to him.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...