Jump to content

Panjabi Vocabulary Builder Thread


dalsingh101

Recommended Posts

We should note that a variant spelling of ਪੀਣਗ (for swing) is ਪੀਂਘ

ਲਿਹਾਜ਼

favour

Also the following according to dictionary: consideration, sympathetic, concern or attitude, favour, favouritism, indulgence, accommodation. I need to keep a track of the contexts I find these words in as I lose them very quickly. lol

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪਖ

special aspect

I came across it in the following context:

'ਸਿਖੀ ਸਿਖਿਆ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ'

ਅਥਵਾ ਗੁਰੂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮਿਲੀ ਸਿਖਿਆ ਹੀ ਸਿਖੀ ਦਾ ਮੂਲ ਮੁਢ ਹੈ ਇਸ ਸਿਖਿਆ ਦੇ ਕਈ ਵਿਸ਼ੇਸ ਪਖ ਹਨ ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿਖੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ।।

I'd say it means 'distinctive aspects' here myself? What do you think?

So ਇਸ ਸਿਖਿਆ ਦੇ ਕਈ ਵਿਸ਼ੇਸ ਪਖ ਹਨ ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿਖੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ would translate along the lines of:

These teachings have certain distinctive aspects [or facets], whose knowledge is essential for the understanding of Sikhi.

I guess 'ਪਖ' could also mean 'features'? ਵਿਸ਼ੇਸ ਪਖ = 'distinctive features'

Link to comment
Share on other sites

ਪਰਕਰਨ = chapter

I came across it refering to how '1' or 'ek' is used at the starting of every new ਪਰਕਰਨ in SGGS ji. So I would go with 'section' in this context.

Link to comment
Share on other sites

A couple of new ones:

ਬੇਰਹਿਮ

ਥਿਆਹ

ਕਾਠੀਬਾਜ਼

ਤਰਜ਼

Edited by dalsingh101
Link to comment
Share on other sites

ਮਗਨ

ਦਸਤਾਨਿਆਂ

ਘਾਇਕ

ਪੁਲੰਦਾ

ਗਵਾਹੀ

ਵਾਅਦੇ

Edited by dalsingh101
Link to comment
Share on other sites

I'm going to dump interesting words I need to remember here now! You have been warned.

ਇਰਾਦਾ

ਇਤਲਾਹ

Edited by dalsingh101
Link to comment
Share on other sites

ਬੇਰਹਿਮ - Ruthless

Yes, or pitiless. I think maybe remorseless too.

ਥਿਆਹ - Thirst (variant of ਤਿਆਹ) or to find

ਕਾਠੀਬਾਜ਼ Who is in seat to control

I came across these in the following poem:

ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਮੇਜ਼

ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਮੇਜ਼ ਦਾ ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ

ਲੱਕੜ ਤੇ ਲੋਹਾ ਦਾ ਲਹੂ ਚੋਇਆ॥

ਹਲ ਖੇਤ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾਲ ਰੁਸਿਆ

ਥਲ ਕੌੜੀ ਥਿਆਹ ਨਾਲ ਹਸਿਆ॥

ਸਾਥੀ ਕਦੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਖ਼ੁਸ਼ ਨੇ?

ਕੁਆਰੇ ਇਹਨਾਂ ਵੱਲ ਤੱਕ ਕੇ ਜਲਦੇ

ਜ੍ਹੋੜੀਆਂ ਵੇਖ ਕੇ ਸੀਨੇ ਬਲਦੇ॥

ਇਹ ਹੈ ਇਨਸਾਨ ਦੀ ਦਸ਼ਾ

ਇਹ ਹੈ ਪਰੇਮੀਆਂ ਦਾ ਨਸ਼ਾ॥

ਸਜਦਾ ਕੁਰਸੀ ਮੇਜ਼ ਦਾ ਮੇਲ

ਕਾਠੀਬਾਜ਼ ਦੀ ਇਹ ਹੈ ਖੇਲ॥

To be honest I'm still not sure of the meanings? What does this line mean? ਥਲ ਕੌੜੀ ਥਿਆਹ ਨਾਲ ਹਸਿਆ॥

ਤਰਜ਼ - pattern or tune

Yes i.e. tune, melody, musical measure, tenor.

It can also apparently be a synonym for ਸ਼ੈਲੀ i.e. mode, manner, fashion, style, form.

Edited by dalsingh101
Link to comment
Share on other sites

ਤਜੋਰੀ

as in:

ਅਵਾਰਿਓ ਬੇਵਕੂਫ਼ੋ!

ਖੋਲ’ਤੀ ਆਪਣੀ ਤਜੋਰੀ

ਪਿਆਰਿਓ ਮਾ ਦੇ ਜਾਇਓ

ਕਰਾ’ਤੀ ਘਰ ਦੀ ਚੋਰੀ

Link to comment
Share on other sites

ਤਜੋਰੀ

as in:

ਅਵਾਰਿਓ ਬੇਵਕੂਫ਼ੋ!

ਖੋਲ’ਤੀ ਆਪਣੀ ਤਜੋਰੀ

ਪਿਆਰਿਓ ਮਾ ਦੇ ਜਾਇਓ

ਕਰਾ’ਤੀ ਘਰ ਦੀ ਚੋਰੀ

this means safe as in where you keep valuables, soemthing that you keep locked because it contains valuables.

Edited by chatanga1
Link to comment
Share on other sites

this means safe as in where you keep valuables, soemthing that you keep locked because it contains valuables.

Makes sense. Might be a typo for ਤਿਜੌਰ.

Link to comment
Share on other sites

ਮਗਨ - immersed or absorbed

Yes.

ਦਸਤਾਨਾ is glove

Yes.

ਘਾਇਕ - one who hurt or kill

You are right but I came across it as an actual verb meaning hurt (see below). The writer may have used it wrongly?

ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਫਿਰ ਘਾਇਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ

ਪੁਲੰਦਾ - bunch (e.g. of papers)

Yes, also bundle or stack as in bundle of notes.

ਗਵਾਹੀ - testimony

Yes. Or evidence.

ਵਾਅਦੇ - promises

Right again.

Link to comment
Share on other sites

ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਮੇਜ਼ ਦਾ ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ

ਲੱਕੜ ਤੇ ਲੋਹਾ ਦਾ ਲਹੂ ਚੋਇਆ॥

ਹਲ ਖੇਤ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾਲ ਰੁਸਿਆ

ਥਲ ਕੌੜੀ ਥਿਆਹ ਨਾਲ ਹਸਿਆ॥

ਸਾਥੀ ਕਦੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਖ਼ੁਸ਼ ਨੇ?

ਕੁਆਰੇ ਇਹਨਾਂ ਵੱਲ ਤੱਕ ਕੇ ਜਲਦੇ

ਜ੍ਹੋੜੀਆਂ ਵੇਖ ਕੇ ਸੀਨੇ ਬਲਦੇ॥

ਇਹ ਹੈ ਇਨਸਾਨ ਦੀ ਦਸ਼ਾ

ਇਹ ਹੈ ਪਰੇਮੀਆਂ ਦਾ ਨਸ਼ਾ॥

ਸਜਦਾ ਕੁਰਸੀ ਮੇਜ਼ ਦਾ ਮੇਲ

ਕਾਠੀਬਾਜ਼ ਦੀ ਇਹ ਹੈ ਖੇਲ॥

To be honest I'm still not sure of the meanings? What does this line mean? ਥਲ ਕੌੜੀ ਥਿਆਹ ਨਾਲ ਹਸਿਆ॥

Earth laughed with bitter thirst (apparently lack of water).

Writer here seems to be saying that even though couples fight with each other all the times, this fighting is like intoxication for lovers. And which couple does not fight?

Link to comment
Share on other sites

Earth laughed with bitter thirst (apparently lack of water).

Writer here seems to be saying that even though couples fight with each other all the times, this fighting is like intoxication for lovers. And which couple does not fight?

I get it now:

ਥਲ ਕੌੜੀ ਥਿਆਹ ਨਾਲ ਹਸਿਆ॥

The earth laughed with a bitter thirst

Thanks

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...